Filioque klauzula
| Ovom članku je potrebna jezička standardizacija, preuređivanje ili reorganizacija. Pogledajte kako poboljšati članak, kliknite na link uredi i doradite članak vodeći računa o standardima Wikipedije. |
| Ovaj članak nije preveden ili je djelimično preveden. Ako smatrate da ste sposobni da ga prevedete, kliknite na link uredi i prevedite ga vodeći računa o enciklopedijskom stilu pisanja i pravopisu bosanskog jezika. |
Filioque,u prijevodu sa lat. `i od Sina`,je riječ više u rimokatoličkom ispovjedanju tzv. Credu vjere u odnosu na pravoslavno. Odnosi se na ishođenje Svetog Duha od Oca,po pravoslavnom tumačenju, kao i od Oca i od Sina, po rimokatoličkom. Filioque je umetnuto najvjerovatnije u jedinstveni Simbol vjere negdje u 5. vijeku, u Španiji, najvjerovatnije.
U Nicejsko-carigradskom vjerovanju Zapadna Crkva moli o Duhu Svetom: "Koji izlazi od Oca I SINA" (latinski "Filioque" znači "i Sina"). Istočna Crkva reći će: "Koji izlazi od Oca". Zapadna je Crkva, radi različite filozofske terminologije, željela dodatno objasniti kako je Duh Sveti Očev i Isusov Duh što naravno vjeruje i Istočna Crkva. Istočna je Crkva optužila Zapadnu da je odstupila od pravovjerja ubacivanjem ovog dodatka (Filioque), no sve je rezultat nerazumijevanja filozofskih izraza istoka i zapada. Papa je prije nekoliko godina zajedno sa carigradskim patrijarhom izmolio Vjerovanje bez dodatka "Filioque" pokazavši da je vjera ista unatoč različitim izrazima i dodacima.
