Haris Alijagić

Sa Wikipedije, slobodne enciklopedije
Idi na: navigacija, traži
Question book-new.svg Ovaj članak ili neka od njegovih sekcija nije dovoljno potkrijepljena izvorima (literatura, web stranice ili drugi izvori).
Sporne rečenice i navodi bi mogli, ukoliko se pravilno ne označe validnim izvorima, biti obrisani i uklonjeni. Pomozite Wikipediji tako što ćete navesti validne izvore putem referenci, te nakon toga možete ukloniti ovaj šablon.
Haris Alijagić
Rođenje 26. oktobar 1974.
Sarajevo, Bosna i Hercegovina

Haris Alijagić (Sarajevo, 26. oktobar 1974. godine) je bosansko-hercegovački književni prevodilac i autor. Djetinjstvo je proveo u Livnu. Studirao je na Univerzitetu Hamburg, gdje je završio magistarske studije povijesti Mediterana i Jugoistočne Evrope, te južnoslavenskih književnosti. Pripada mlađoj generaciji pjesnika i prozaista, u čijim se radovima spajaju poetika Mediterana i melankolija urbanog, velegradskog življenja. Po svom je poetskom izričaju najbliži Arsenu Dediću i radovima savremenih talijanskih i francuskih prozaista. Njegova je poezija nekoliko puta obrađivana u sklopu različitih slavističkih studija o pjesnicima iz Jugoistočne Evrope na Univerzitetu u Hamburgu. Od 1998. godine redovno objavljuje u časopisu za književnost i kulturu "Album" - Sarajevo, a pojavljivao se i na nekoliko književnih festivala i smotri širom Evrope (Hamburg, Berlin, Groningen, Sarajevo, Livno), te učestvovao na Bijenalu mladih Mediterana i Evrope 2001. godine u Rimu i Sarajevu. Književnim i stručnim prijevodima s njemačkog jezika bavi se od 1997. godine. Njegov prijevod romana "Središte svijeta" Andreasa Steinhoefela na bosanski jezik najavljen je za proljeće 2011. u sklopu izdavačke kuće "Bosanska riječ" iz Tuzle.