Himna Sovjetskog Saveza
| Ovaj članak ili neka od njegovih sekcija nije dovoljno potkrijepljena izvorima (literatura, web stranice ili drugi izvori). Sporne rečenice i navodi bi mogli, ukoliko se pravilno ne označe validnim izvorima, biti obrisani i uklonjeni. Pomozite Wikipediji tako što ćete navesti validne izvore putem referenci, te nakon toga možete ukloniti ovaj šablon. |
Himna Sovjetskog Saveza (rus. Гимн Советского Союза) je zamijenila Internacionalu 1944. kao himna Sovjetskog Saveza. Napisao ju je Sergej Mihalkov, a muziku je napisao Aleksander Aleksandrov.
Izvorna verzija iz 1944. godine[uredi]
| Ruski tekst | Transkripcija | Bosanski prijevod |
|
Союз нерушимый республик свободных Припев: Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, Припев: Мы армию нашу растили в сраженьях. Припев: |
Sojuz nerušimyj respublik svobodnyh Pripjev: Skvoz' grozy sijalo nam solnce svobody, Pripjev: My armiju našu rastili v sražen'jah. Pripjev: |
Savez neraskidivi slobodnih republika Refren: Kroz oluje nam sijalo sunce slobode, Refren: Armiju smo našu odgojili u bitkama. Refren: |
Verzija iz 1977. godine[uredi]
| Ruski tekst | Transkripcija | Bosanski prijevod |
|
Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая русь Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз!
Дружбы народов надежный оплот! Партия Ленина - сила народная Нас к торжеству коммунизма ведет!
И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, на труд и на подвиги нас вдохновил!
Дружбы народов надежный оплот! Партия Ленина - сила народная нас к торжеству коммунизма ведет!
Мы видим грядущее нашей страны, И красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны!
Дружбы народов надежный оплот! Партия Ленина - сила народная нас к торжеству коммунизма ведет! |
Sojuz nerušimij respublik svobodnih Splotila naveki Velikaja rus’ Da zdravstvuet sozdanij volej narodov Edinij, mogučij Sovetskij Sojuz!
Družbi narodov nadežnij oplot! Partija Lenina - sila narodnaja Nas k toržestvu komunizma vedet!
I Lenin velikij nam put’ ozaril: Na pravoe delo on podnjal narodi, na trud i na podvigi nas vdohnovil!
Družbi narodov nadežnij oplot! Partija Lenina - sila narodnaja Nas k toržestvu komunizma vedet!
Mi vidim grjaduščee našej strani, I krasnomu znameni slavnoj Otčizni Mi budem vsegda bezavetno verni!
Družbi narodov nadežnij oplot! Partija Lenina - sila narodnaja Nas k toržestvu komunizma vedet! |
Savez neraskidivih slobodnih republika Sjedinila je zauvijek Velika Rusija. Nek' živi, sazdan voljom naroda Jedinstveni, moćni Sovjetski Savez!
Pouzdan oslonac prijateljstva naroda! Partija Lenjina - sila narodna Nas snazi komunizma vodi!
I Lenjin veliki ozario nam put: Na pravo je djelo vodio narode, Na trud i na podvige nadahnuo nas!
Pouzdan oslonac prijateljstva naroda! Partija Lenjina - sila narodna Nas snazi komunizma vodi!
Vidimo budućnost zemlje naše! I lijepim znamenjima slavne Domovine, Mi bićemo uvijek bezuvjetno vjerni!
Slava ti, Domovino naša slobodna, Pouzdan oslonac prijateljstva naroda! Partija Lenjina - sila narodna Nas snazi komunizma vodi! |
| U Wikimedijinom spremniku se nalazi još materijala vezanih uz: |
