Razgovor:Klagenfurt am Wörthersee

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Vrbsko jezero[uredi izvor]

Da li je stvarno prevod imena jezera Wörthersee na bosanski Vrbsko jezero? Nije mi poznato! --AnToni(razgovor) 12:39, 21 august 2014 (CEST)[odgovori]

To je slovenski naziv, a vidim da ga i na HR Wiki koriste (i ne mora se raditi striktno o prevodu imena mada ima i toga /npr. Eisenstadt - Željezno/; jednostavno, Austrijanci imaju svoj, a Slovenci svoj naziv - isto kao Wien i Dunaj). Zato sam ostavio tako. Da su samo Slovenci, ostavio bih njemački naziv. A kako bi bio naš: "jezero Wörther" ili "jezero Wörth"? P. S: Ako ćemo zadržati slavenski naziv, trebao bi biti "Vrpsko" (jednačenje po zvučnosti), ali eto, ostavio sam B radi poštivanja izvornosti. -- KWiki (razgovor) 15:20, 21 august 2014 (CEST)[odgovori]
Evo prijedloga na bosanskom: Oklagija-grad :D --Munjanes (razgovor) 00:04, 22 august 2014 (CEST)[odgovori]