Razgovor:Namaz

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

==Arapski tekst==

آsamo zelim ukazati da je rijec salat-na arapskome jeziku nepravilno napisana nadam se da cete to ispraviti--hvala

a ispravno je    ألصلآة
Ubuduće, najbolje je promjeniti direktno na članku. Ja sam prekopirao taj tekst sa engleske Wikipedije. --Benjamin 22:24, 12 novembar 2006 (CET)[odgovori]

Obaveza Nijjeta[uredi izvor]

Mogu li zamoliti sve koji mijenjaju članke da ako navode, npr. da je nijjet novotarija, da navedu fraze poput "...po učenju XXXXa" ili "...po hanefijskom mezhabu" i koriste izvore. Šafi, salafi, vehabije, šiiti i monogi drugi imaju pravo iznijeti svoje mišljenje i imaju pravo promijeniti članak dokle god navedu da je to mišljenje određenog dijela teologa. U originalnoj verziji članka ja sam naveo da je nijjet obavezan, jer tako piše u knizi hfz. Halila Haverića. Moja greška je što to nisam dalje kvalificirao da je to zapravo shvatanje nijjeta po hanefijskom mezhabu. Možda je autor promijena mogao navesti da po učenju salafista to nije prihvaćeno. Hvala svima na doprinosu. --Benjamin 16:30, 29 januar 2007 (CET)[odgovori]

Sunneti i naziv namaz[uredi izvor]

Ovako koncipirani sunneti rastavljeni od farzova nisu u skladu sa zvaničnim islamskim učenjem u BiH. Selefije mogu misliti šta hoće, ali dok je god hanefijski mezheb ustavna kategorija u Ustavu IZ-e, to nas na nešto obavezuje. Kada se o namazu pišu osnovne stvari nećemo odmah u startu raščlanjivati šta kaže imami-azam Ebu Hanife, pa šta kaže imami Šafija... Izraz namaz jeste perzijskog porijekla, ali je još davno ušao u bosanski jezik. Reći da je on perzijskog porijekla, a da je ispravan izraz salat mi pomalo liči na arapski nacionalizam. Stoga ću ovu rečenicu preformulisati. Zamoliću cijenjenu gospodu da ono što izmjenim ne diraju iz razloga što i moja diploma prof.isl.teo. ima nekakvo značenje. --Haf 15:35, 19 juni 2008 (CEST)[odgovori]