Razgovor:Spisak filmova

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Ja mislim da bi trebalo pisati nazive filmova na jeziku porijekla istog. Kal-El 02. aug 2005, 12:08

Mislim da originalna imena filmova su navedena. Mnogi filmovi imaju dvojezicno ime. Primjer je nedavno snimljen dokumntarni Bosansko-americki film "Back to Bosnia" tj "Na put kuci u tudjinu". Cesto kao u ovom primjeru naziv filma je potpuno drugaciji na razlicitim jezicima srazmjerno koja se publika zeli privuci i na koji nacin. Mislim da su imena kakva su trenutno OK. --Dado 17:08, 2 avgust 2005 (CEST)

evo prebacio sam neke filmove sa stare liste koju sam davno bio napravio. Trebalo bi u pisanju filmova pratiti onaj Film template koji je napravljen, mislim da je preglednije. Što se naziva filmova tiče treba izbjegavati većinu hrvatskih prijevoda naziva filmova iz poznatih razloga--Harač 20:16, 1 novembar 2005 (CET)[odgovori]