Števan Küzmič

Sa Wikipedije, slobodne enciklopedije
Idi na: navigacija, traži
Question book-new.svg Ovaj članak ili neka od njegovih sekcija nije dovoljno potkrijepljena izvorima (literatura, web stranice ili drugi izvori).
Sporne rečenice i navodi bi mogli, ukoliko se pravilno ne označe validnim izvorima, biti obrisani i uklonjeni. Pomozite Wikipediji tako što ćete navesti validne izvore putem referenci, te nakon toga možete ukloniti ovaj šablon.
Crystal Clear action spellcheck.png Moguće je da ovaj članak ne poštuje standarde Wikipedije na bosanskom jeziku
kao što su upotreba afrikata, pravopis, pisanje riječi u skladu sa standardima, te način pisanja članaka.
Bih-usa.svg Ovaj članak nije preveden ili je djelimično preveden.
Ako smatrate da ste sposobni da ga prevedete, kliknite na link uredi i prevedite ga vodeći računa o enciklopedijskom stilu pisanja i pravopisu bosanskog jezika.
Nouvi Zákon.
Vöre krscszánszke.

Števan Küzmič ili Štefan (mađ.: Küzmics István) (Strukovci, oko 1723. – Šurd, 22. decembar, 1779.) je slovenski pisac, prevoditelj, evangelistički svećenik, šomodski i zalaski dekan (prekmurski: öspöröss Somogya i Szale).

Rođen je u Prekmurju, u Mađarskoj, koji je danas se nalazi u Sloveniji. Sztrukóc (kasnije već Sűrűház) danas je Štrukovci. Mikloš Küzmič nije mu bio u rodu, jer ime Küzmič je vrlo učestao u Prekmurju.

Küzmič je pohađao osnovnu školu u Radencima (uz Muru), a zatim u Kančevcima, gdje se radio Mikloš Küzmič. Kasnije se obrazovao u Čobinu (Nemescsó), uz Sambotel, u Mađarskoj, zatim u Győru, a naposljetku i Bratislavi. Dobro govorio latinski, grčki i hrvatski jezik. Prvo je radio u Čobinu kao je bio svećenik i učitelj. U Čobinu je pisao 1752. godine prvo svoje djelo Mali slovenski katekizam.

1755. godine dolazi u Šomodskoj (mađ.: Somogy), gdje u 16. i 18. vijeku veliki broj slovenačkih katolika naseljava Prekmurje zbog reformacija, osim toga Osmana i Srba. Kasnije slovenački evangelici i katolici sele u Šomodskoj. Küzmič svećeničku službu je obavljao u Šurdu, gdje je živio evangelici. 1771. godine je preveo četiri evanđelja s grčkog na prekmurski jezik. Zbog oskudnog je prekmurskog rječnika Küzmič je koristio hrvatski jezik, baš kao i Mikloš Küzmič 1780. godine. Katolički i evangelički evanđelja je osnova prekmurska regionalnog jezika.

Djela[uredi | uredi izvor]

  • Male szlovenszki katekizmus 1752.
  • ABC kni'snicza 1753.
  • Vöre Krsztsanske krátki Návuk csiszte rejcsi Bo'ze vözebráni i na nyou 1754.
  • Nouvi Zákon ali Testamentom Goszpodna nasega Jezusa Krisztusa zdaj oprvics zGrcskoga na sztári szlovenszki jezik obrnyeni po Stevan Küzmicsi Surdanszkom. F. 1771.

Također pogledajte[uredi | uredi izvor]

Literatura[uredi | uredi izvor]

  • Kozar Marija; Mukič, Francek: Slovensko Porabje, Mohorjeva družba Celje, 1982.


Commons logo
U Wikimedijinom spremniku se nalazi još materijala vezanih uz: