Duman

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Question book-new.svg Ovaj članak ili neka od njegovih sekcija nije dovoljno potkrijepljena izvorima (literatura, web-stranice ili drugi izvori).
Ako se pravilno ne potkrijepe pouzdanim izvorima, sporne rečenice i navodi mogli bi biti obrisani. Pomozite Wikipediji tako što ćete navesti validne izvore putem referenci te nakon toga možete ukloniti ovaj šablon.

Duman je izvor rijeke Bistrice u gradu Livnu. Nalazi se u podnožju kraškog brda Bašajkovac, podno strmih stijena Crvenice. Ime mu potječe od istoimene turske riječi duman koja označava dim ili maglu, a u slučaju livanjskog Dumana etimologija se odnosi na dim od kapljica vode odnosno vodenu zavjesu, koja je pokatkad vidljiva za velikog vodostaja tokom zimskih mjeseci. Po svojoj je ljepoti dosta sličan izvoru rijeke Bune kod Mostara. Ljeti ga karakteriše ugodna ljetna svježina, zbog čega ga generacije Livnjaka od davnina do danas koriste i kao mjesto za izlete i teferiče, a oni odvažniji i za skakanje sa visokih stijena u bazen, zvan Bent. Bent je nevelik četverokutni bazen, dubok tri metra, isklesan na izvoru Dumana, povodom osvajanja Klisa i utemeljenja Kliškog sandžaka 1537. godine. Za Duman se pretpostavlja da je kolijevka života na području grada Livna i mjesto gdje je ili u čijoj je neposrednoj blizini podignuta stara srednjovjekovna utvrda Bistrički grad.

U mjesecu julu 1660., za svoga posjeta starom Hlivnu, poznati osmanlijski putopisac Evlija Čelebija donosi jednu kraku crticu punu oduševljenja o kupanju livanjskih mladića u Dumanu: "Pred pećinom iz koje izvire ova bistra voda postoji veliki bazen (havz) od dest kvadratnih aršina. To je, također, mjesto gdje se sastaju učeni ljudi i derviši. Svi mladići ovog šehera ulaze u ovaj bistri bazen kao vile i plivaju vješto kao ribe. Na ovom čistom bazenu postoji natpis. Iznad bazena na stijeni koja kao da se s nebom spaja, uspeli su se pomoću ljestava savršeni majstori i na jednom četvorougaonom bijelom mramoru izgravirali, uklesali i pismom dželi-sulus napisali taj natpis, a zatim su ovaj mramor lijepo obojili. Ali pošto natpis stoji jako visoko, bilo ga je teško pročitati. Ja sam, siromašni putnik, uspio da ga pročitam pomoću durbina. U blizini ovog natpisa ima još natpisa na latinskom i grčkom jeziku.

Na natpisu kojeg danas više nema u Dumanu pisalo je na arapskom: Ovu je građevinu podigao Mustafa Aga za ljubav Boga, Gospodara svih svjetova. Neka mu Allah podari najviše mjesto (u raju). I neka Bog udvostruči nagradu najboljim dobrotvorima! Allah nam nadahnu njen kronostih: Stjecište dobrih ljudi i otkrovenje geomanta.' Godina 944. (1537.)

Vanjski linkovi[uredi | uredi izvor]