Muharem Bazdulj

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Muharem Bazdulj
Muharem Bazdulj-mc.rs.jpg
Rođenje 1977
Travnik, Bosna i Hercegovina
Zanimanje Novinar

Muharem Bazdulj je bosanskohercegovački novinar, prevodilac i književnik. Rođen je u Travniku, diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Sarajevu engleski jezik i englesku i američku književnost. Književne i publicističke tekstove objavljuje u časopisima i listovima: Abraham, Dani, Iza, Lica, Oslobođenje (Sarajevo); Kolaps (Mostar); Divan (Travnik); Reporter (Beograd–Banjaluka); Vreme (Beograd); Feral Tribune (Split); Novi Omanut, Pontes, Zarez (Zagreb); Bal Canis (Ljubljana); Forum, Naše Pismo (Skopje); World Press Review (New York). Član je uredništva časopisa za teoriju, kulturu i vizualne umjetnosti Tvrđa (Zagreb). Knjige su mu prevedene i objavljene i na njemačkom, engleskom te poljskom jeziku, a priče i eseji na još desetak jezika.[1] Prevodio je eseje Paula Austera i Salmana Rushdiea te poeziju Josifa Brodskog, Philipa Larkina, Williama Butlera Yeatsa i Richarda Wilbura. [2]

Bibliografija[uredi | uredi izvor]

Prevodi[uredi | uredi izvor]

  • The Second Book, 2000, Northwestern University Press (en)
  • Koncert, 2007, Czarne (pl)
  • Der Ungläubige und Zulejha, Seifert Verlag, 2008, Beč, ISBN:978-3-902406-38-5 (de)
  • КОНЦЕРТ, 2018, Видавництво 21 (ukr)

Nagrade[uredi | uredi izvor]

Vanjski linkovi[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]