Razlika između verzija stranice "Dž"

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
[nepregledana izmjena][nepregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
m Poništene izmjene koje je napravio Edinwiki (razgovor), vraćeno na zadnju verziju koju je sačuvao TXiKiBoT
Red 19: Red 19:


U Hrvatskoj književnoj tradiciji je ''Madžar'', ali je prošireno i ''Mađar''.
U Hrvatskoj književnoj tradiciji je ''Madžar'', ali je prošireno i ''Mađar''.

== Kod za TeX/LaTex ==
U [[LaTeX|LaTeX-u]] je moguće kreirati i malo i veliko slovo u tekstu.

Za slovo dž se koristi kod d\v{z}.
Za slovo Dž se koristi kod D\v{Z}.


[[Kategorija:Abeceda]]
[[Kategorija:Abeceda]]

Verzija na dan 18 septembar 2009 u 12:43

je 7. slovo bosanske abecede. Označava zvučni alveopalatalni afrikatni suglasnik. Jedan je od tri digrama u bosanskoj abecedi, uz LJ i NJ. Pojavljuje se uglavnom u posuđenicama, osobito turcizmima i anglizmima. Ovo se slovo koristi i u latiničnim formama srpskog i makedonskog jezika.

Pravila

DŽ se nalazi:

1. U riječima bez vidljivog postanka, uglavnom u tuđicama:

budžet, deterdžent, džem, džep, džez, pidžama, patlidžan, hodža, srdžba…

2. Ispred b prema osnovnom č:

jednadžba : jednačiti, narudžba : naručiti, predodžba : predočiti…

3. U sufiksu –džija, koji nam je došao iz turskog jezika:

bostandžija, buregdžija, ćevabdžija, šeširdžija

U Hrvatskoj književnoj tradiciji je Madžar, ali je prošireno i Mađar.