Razlika između verzija stranice "Denes nad Makedonija"

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
No edit summary
Red 12: Red 12:
|ostali_nazivi =
|ostali_nazivi =
|prihvaćena = [[11. august]], [[1992]].
|prihvaćena = [[11. august]], [[1992]].
|zvuk =
|zvuk = National Anthem of Macedonia by US Navy Band.ogg
|naslov_zvuka =
|naslov_zvuka = Denes nad Makedonija
|bilješke =
|bilješke =
}}
}}
Red 149: Red 149:


== Također pogledajte ==
== Također pogledajte ==
{{Wikizvor|Denes nad Makedonija}}
* [[:s:mk:Денес над Македонија|Denes nad Makedonija]] na Wikisource na makedonskom.
* [[:s:mk:Денес над Македонија|Denes nad Makedonija]] na Wikisource na makedonskom.
* [http://www.org.mk/struga-heritage/tekst.asp-lang=mac&tekst=6.htm Tekst originalne i aktuelne himne Makedonije (tekst i audio)]
* [http://www.org.mk/struga-heritage/tekst.asp-lang=mac&tekst=6.htm Tekst originalne i aktuelne himne Makedonije (tekst i audio)]

Verzija na dan 1 april 2015 u 17:38

Denes nad Makedonija
bosanski: Danas nad Makedonijom
Denes nad Makedonija
DržavaŠablon:Makedonija
Jezikmakedonski
TekstopisacVlado Maleski, 1941.
KompozitorTodor Skalovski, 1943.
Prihvaćena11. august, 1992.
Zvučna datoteka
Denes nad Makedonija
Datoteka:National Anthem of Macedonia by US Navy Band.ogg

Denes Nad Makedonija (Makedonski: Денес над Македонија; Bosanski: Danas nad Makedonijom) je makedonska nacionalna himna. Autor teksta je Vlado Maleski, a autor muzike je Todor Skalovski. Tekst himne potiče iz 1941. Nakon završetka Drugog svjetskog rata, "Denes nad Makedonija" postala je popularna pjesma kod Makedonaca. Tako, pjesma postala zvanična himna Makedonije 2. augusta 1992.[1] Tekst zvanične himne se malo razlikuje od originalnog teksta pjesme.

Stihovi

Na makedonskom: Transliteracija Na bosanskom:

Денес над Македонија се раѓа,
ново сонце на слободата!
Македонците се борат,
за своите правдини!
Македонците се борат,
за своите правдини!

Одново сега знамето се вее,
на Крушевската република!
Гоце Делчев, Питу Гули,
Даме Груев, Сандански!
Гоце Делчев, Питу Гули,
Даме Груев, Сандански!

Горите македонски шумно пеат,
нови песни, нови весници!
Македонија слободна,
слободно живее!
Македонија слободна,
слободно живее!

Denes nad Makedonija se raǵa
novo sonce na slobodata!
Makedoncite se borat
za svoite pravdini!
Makedoncite se borat
za svoite pravdini!

Odnovo sega znameto se vee
na Kruševskata Republika!
Goce Delčev, Pitu Guli,
Dame Gruev, Sandanski!
Goce Delčev, Pitu Guli,
Dame Gruev, Sandanski!

Gorite Makedonski šumno peat
novi pesni, novi vesnici!
Makedonija slobodna,
slobodno živee!
Makedonija slobodna,
slobodno živee!

Danas nad Makedonijom se rađa
novo sunce slobode!
Makedonci se bore
za svoja prava!
Makedonci se bore
za svoja prava!

Iz nova sada zastava se vije
Kruševske republike!
Goce Delčev, Pitu Guli,
Dame Gruev, Sandanski!
Goce Delčev, Pitu Guli,
Dame Gruev, Sandanski!

Šume makedonske šumno pjevaju
nove pjesme, nove vijesti!
Makedonija slobodna,
slobodna živi!
Makedonija slobodna,
slobodna živi!

Originalni stihovi i aranžman

U 1989. Todor Skalovski je napisao sljedeću verziju himne:

Note

Denes nad Makedonija
Denes nad Makedonija

(Klikni za većeg formata slike)

Reference

Također pogledajte