Razlika između verzija stranice "Dž"

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
m Mislim da treba ovako.
Red 1: Red 1:
{{Nedostaju izvori}}
{{Nedostaju izvori}}
{{Bosanska abeceda}}
{{Bosanska abeceda}}
'''Dž''' je 7. slovo [[latinica|bosanske abecede]]. Označava zvučni alveopalatalni afrikatni suglasnik. Jedan je od tri digrama u bosanskoj abecedi, uz [[LJ]] i [[NJ]]. Pojavljuje se uglavnom u posuđenicama, naročito [[turcizam|turcizmima]] i anglizmima. Ovo se slovo koristi i u latiničnim formama [[srpski jezik|srpskog]] i [[makedonski jezik|makedonskog]] jezika.
'''Dž''' je sedmo slovo [[latinica|bosanske abecede]]. Označava zvučni retrofleksni afrikatni suglasnik. Jedan je od tri digrama u bosanskoj abecedi, uz [[LJ]] i [[NJ]]. Pojavljuje se uglavnom u posuđenicama, naročito [[turcizam|turcizmima]] i anglizmima. Ovo se slovo koristi i u latiničnim formama [[srpski jezik|srpskog]] i [[makedonski jezik|makedonskog]] jezika.


== Pravila ==
== Pravila ==

Verzija na dan 14 oktobar 2017 u 14:19

je sedmo slovo bosanske abecede. Označava zvučni retrofleksni afrikatni suglasnik. Jedan je od tri digrama u bosanskoj abecedi, uz LJ i NJ. Pojavljuje se uglavnom u posuđenicama, naročito turcizmima i anglizmima. Ovo se slovo koristi i u latiničnim formama srpskog i makedonskog jezika.

Pravila

DŽ se nalazi:

1. U riječima bez vidljivog postanka, uglavnom u tuđicama:

budžet, deterdžent, džem, džep, džez, pidžama, patlidžan, hodža, srdžba…

2. Ispred b prema osnovnom č:

jednadžba : jednačiti, narudžba : naručiti, predodžba : predočiti…

3. U sufiksu –džija, koji nam je došao iz turskog jezika:

bostandžija, buregdžija, ćevabdžija, čamdžija.

U književnoj tradiciji hrvatskog jezika je Madžar, ali je prošireno i Mađar.

Informatičko kodiranje

Kod za TeX/LaTeX

U LaTeX-u je moguće kreirati i malo i veliko slovo u tekstu.

  • Za slovo dž se koristi kod d\v{z}.
  • Za slovo Dž se koristi kod D\v{Z}.