Razlika između verzija stranice "Eufemizam"

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m Uklanjanje Link FA/FL/GA
mNo edit summary
Red 1: Red 1:
{{Nedostaju izvori}}
{{Nedostaju izvori}}
'''Eufemizam''' ([[grčki jezik|grč.]] ''euphemos'' = dobar govor; ''eu'' = dobar, ''pheme'' = govor) je [[stilska figura]] kojom se neki izraz zamjenjuje drugim, ali u blažem obliku, zbog [[bonton]]a, društvenih, [[religija|religioznih]] i drugih razloga.
'''Eufemizam''' ([[grčki jezik|grč.]] εὐφημία -''euphemia'', od εὖ - ''eu'' = pravo, dobro + φήμη - ''fime'' = glasina, govor.<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=fh/mh φήμη], Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek-English Lexicon'', on Perseus</ref>) je [[stilska figura]] kojom se neki izraz zamjenjuje drugim, ali u blažem obliku, zbog [[bonton]]a, društvenih, [[religija|religioznih]] i drugih razloga.


== Primjeri eufemizma ==
== Primjeri==


<br />
U svakodnevnom govoru:
U svakodnevnom govoru:
* ''Malo je veseo.'' (pijan je)
* ''Malo je veseo.'' (pijan je)
* ''Uvijek obilazi istinu.'' (laže)
* ''Uvijek obilazi istinu.'' (laže)



Posebno su česti eufemizmi za [[smrt]]:
Posebno su česti eufemizmi za [[smrt]]:
* ''On nas je zauvijek napustio.''
* ''On nas je zauvijek napustio.''
* ''Otišao je na vječna lovišta.''
* ''Otišao u vječna lovišta.''
* ''Otišao je na onaj svijet.''
* ''Otišao na onaj svijet.''
* ''Izdahnuo je.''
* ''Izdahnuo je.''
* ''Usnuo je vječan san.''
* ''Usnuo je vječan san.''
Red 20: Red 18:


== Eufemizmi u poeziji ==
== Eufemizmi u poeziji ==
* [[Dobriša Cesarić]], „Balada iz predgrađa”<br/>

''A njega nema, i nema, i nema,<br />
<br />
I nema ga više...
* [[Dobriša Cesarić]], „Balada iz predgrađa”
* [[Ivo Andrić]], „Jadni nemir”<br/>
<blockquote><i>
A njega nema, i nema, i nema,<br />
''Ipak ima izvjestan red, neki'':<br/>
''jest bijedno živjeti i trudno''<br/>
I nema ga više...<br />
''čovjeku na ovoj zemlji'',<br/>
</i></blockquote>
''al konačno dođe svakom njegovo''<br />

''dobro popodne''.

* [[Ivo Andrić]], „Jadni nemir”
<blockquote><i>
Ipak ima izvjestan red, neki:<br />
jest bijedno živjeti i trudno<br />
čovjeku na ovoj zemlji,<br />
al konačno dođe svakom njegovo<br />
dobro popodne,<br />
</i></blockquote>



== Disfemizam ==
== Disfemizam ==
Red 44: Red 33:
* ''On je hrana crvima.'' (umjesto nekog od navedenih eufemizama ili neutralne obavijesti o smrti)
* ''On je hrana crvima.'' (umjesto nekog od navedenih eufemizama ili neutralne obavijesti o smrti)


[[Kategorija:Lingvistika]]

[[Kategorija:Sociologija]]


[[Kategorija:Figure riječi]]

Verzija na dan 18 novembar 2019 u 21:55

Eufemizam (grč. εὐφημία -euphemia, od εὖ - eu = pravo, dobro + φήμη - fime = glasina, govor.[1]) je stilska figura kojom se neki izraz zamjenjuje drugim, ali u blažem obliku, zbog bontona, društvenih, religioznih i drugih razloga.

Primjeri

U svakodnevnom govoru:

  • Malo je veseo. (pijan je)
  • Uvijek obilazi istinu. (laže)

Posebno su česti eufemizmi za smrt:

  • On nas je zauvijek napustio.
  • Otišao u vječna lovišta.
  • Otišao na onaj svijet.
  • Izdahnuo je.
  • Usnuo je vječan san.
  • Otišao je na bolje mjesto.
  • Nema ga više.

Eufemizmi u poeziji

A njega nema, i nema, i nema,
I nema ga više...

Ipak ima izvjestan red, neki:
jest bijedno živjeti i trudno
čovjeku na ovoj zemlji,
al konačno dođe svakom njegovo
dobro popodne.

Disfemizam

Disfemizam (grč. dys = ne, pheme = govor) ili kakofemizam (grč. kakós = loš) namjerno je korištenje ružnijeg, oštrijeg izraza ili riječi umjesto normalnog ili eufemizma.

  • On je hrana crvima. (umjesto nekog od navedenih eufemizama ili neutralne obavijesti o smrti)
  1. ^ φήμη, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus