Razlika između verzija stranice "Kalmi Baruh"

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
mNo edit summary
m razne ispravke
Red 1: Red 1:

'''Kalmi Baruh''' bio je bosanskohercegovački [[filolog]], književni kritičar, prevoditelj, pionir hispanoloških i sefardskih studija u [[Bosna i Hercegovina|Bosni i Hercegovini]] i tadašnjoj Jugoslaviji. [[Image:Baruhdrkalmiphotobv5.png|thumb|right|Dr. Kalmi Baruh]]
'''Kalmi Baruh''' bio je bosanskohercegovački [[filolog]], književni kritičar, prevoditelj, pionir hispanoloških i sefardskih studija u [[Bosna i Hercegovina|Bosni i Hercegovini]] i tadašnjoj Jugoslaviji. [[Image:Baruhdrkalmiphotobv5.png|thumb|right|Dr. Kalmi Baruh]]


== Biografija ==
== Biografija ==
Kalmi Baruh rođen je u 25. decembra 1896. godine u [[Sarajevo|Sarajevu]], u [[Sefardi|sefardskoj]] porodici koja se u Sarajevo doselila iz [[Višegrad|Višegrada]]. Osnovnu školu, a potom gimnaziju završio je u Sarajevu. Već kao učenik uključio se u rad Jevrejskog đačkog literarnog društva "[[Jehuda Makabi]]", te tada započinje rad na prevođenju književnog naslijeđa sefardskih [[Jevreji|Jevreja]]. Tokom [[Prvi svjetski rat|Prvog svjetskog rata]] zapada u [[Rusi|rusko]] zarobljeništvo. Studirao je u [[Zagreb|Zagrebu]], [[Beč|Beču]] i [[Pariz|Parizu]]. U Beču je 1923. godine doktorirao s temom “Razvoj glasova u jevrejsko-španskom jeziku u Bosni” ili “Glasovni sistem u jevrejsko-španskom jeziku u Bosni”.<ref>{{Cite journal|last=Kamhi|first=David|date=|title=Neki aspekti iz života i rada dr. Kalmija Baruha, jednog od najistaknutijih svjetskih hispanista i poznavalaca sefardike|url=https://publications.anubih.ba/bitstream/handle/123456789/647/Dijalog%203-4-2018-2-100-116.pdf?sequence=7&isAllowed=y|journal=Dijalog: časopis za filozofiju i društvena pitanja|access-date=8. 1. 2022}}</ref>
Kalmi Baruh rođen je u 25. decembra 1896. godine u [[Sarajevo|Sarajevu]], u [[Sefardi|sefardskoj]] porodici koja se u Sarajevo doselila iz [[Višegrad]]a. Osnovnu školu, a potom gimnaziju završio je u Sarajevu. Već kao učenik uključio se u rad Jevrejskog đačkog literarnog društva "[[Jehuda Makabi]]", te tada započinje rad na prevođenju književnog naslijeđa sefardskih [[Jevreji|Jevreja]]. Tokom [[Prvi svjetski rat|Prvog svjetskog rata]] zapada u [[Rusi|rusko]] zarobljeništvo. Studirao je u [[Zagreb]]u, [[Beč]]u i [[Pariz]]u. U Beču je 1923. godine doktorirao s temom “Razvoj glasova u jevrejsko-španskom jeziku u Bosni” ili “Glasovni sistem u jevrejsko-španskom jeziku u Bosni”.<ref>{{Cite journal|last=Kamhi|first=David|date=|title=Neki aspekti iz života i rada dr. Kalmija Baruha, jednog od najistaknutijih svjetskih hispanista i poznavalaca sefardike|url=https://publications.anubih.ba/bitstream/handle/123456789/647/Dijalog%203-4-2018-2-100-116.pdf?sequence=7&isAllowed=y|journal=Dijalog: časopis za filozofiju i društvena pitanja|access-date=8. 1. 2022}}</ref>


Kalmi Baruh je izvjesno vrijeme proveo na filološkim i književnim studijama u [[Berlin|Berlinu]] i [[Madrid|Madridu]]. U Madridu se družio sa najnaprednijim i najuticajnijim intelektualcima, te je sistematski radio na sabiranju i izučavanju različitih materijala na osnovu kojih je kasnije napisao niz eseja i članaka, te u tekstovima koji objašnjavju političke i društvene pojave u tadašnjoj predrevolucionarnoj i revolucionarnoj [[Španija|Španiji]]. Bio je saradnik "Revista de Filologia Espafiola« u Madridu.<ref>{{Cite web|url=https://www.jews.ba/post/39/Dr-Kalmi-Baruh|title=Dr. Kalmi Baruh|last=Kamhi|first=Samuel|website=Jews.ba|access-date=8. 1. 2020}}</ref> Govorio je [[Francuski jezik|francuski]], [[Italijanski jezik|italijanski]], [[Njemački jezik|njemački]], [[Engleski jezik|engleski]], [[Španski jezik|španski]], [[Katalonski jezik|katalonski]], [[Arapski jezik|arapski]], [[Turski jezik|turski]], [[Hebrejski jezik|hebrejski]] i [[Rumunski jezik|rumunski]], za koji je bio sudski tumač.<ref>{{Cite web|url=https://www.jews.ba/post/39/Dr-Kalmi-Baruh|title=Dr. Kalmi Baruh|last=Kamhi|first=Samuel|website=Jews.ba|access-date=8. 1. 2020}}</ref>
Kalmi Baruh je izvjesno vrijeme proveo na filološkim i književnim studijama u [[Berlin]]u i [[Madrid]]u. U Madridu se družio sa najnaprednijim i najuticajnijim intelektualcima, te je sistematski radio na sabiranju i izučavanju različitih materijala na osnovu kojih je kasnije napisao niz eseja i članaka, te u tekstovima koji objašnjavju političke i društvene pojave u tadašnjoj predrevolucionarnoj i revolucionarnoj [[Španija|Španiji]]. Bio je saradnik "Revista de Filologia Espafiola« u Madridu.<ref name="Kamhi">{{Cite web|url=https://www.jews.ba/post/39/Dr-Kalmi-Baruh|title=Dr. Kalmi Baruh|last=Kamhi|first=Samuel|website=Jews.ba|access-date=8. 1. 2020}}</ref> Govorio je [[Francuski jezik|francuski]], [[Italijanski jezik|italijanski]], [[Njemački jezik|njemački]], [[Engleski jezik|engleski]], [[Španski jezik|španski]], [[Katalonski jezik|katalonski]], [[Arapski jezik|arapski]], [[Turski jezik|turski]], [[Hebrejski jezik|hebrejski]] i [[Rumunski jezik|rumunski]], za koji je bio sudski tumač.<ref name="Kamhi"/>


Živio je i radio kao profesor u Sarajevu do okupacije, te pisao, prevodio i objavljivao. Pripadao je grupi naprednih sarajevskih intelektualaca koja se kupila oko sarajevskog časopisa "[[Pregled (časopis)|Pregled]]" koja se angažovala u borbi protiv [[Fašizam|fašizma]] i za napredne vrijednosti. Većina okupljenih oko časopisa, likvidirana je već na početku okupacije. Kalmi Baruh se sa svojom braćom sklonio na [[Cetinje]], pred progonom [[Ustaše|ustaša]], no tu je uhvaćen i deportovan u koncentracijski logor [[Bergen-Belsen]]. Ponižavan, izložen zlostavljanju, prisilnom radu i gladi, u Bergen-Belsenu je izgubio život u svojoj 46. godini.<ref>{{Cite book|last=Elazar|first=Samuel M.|title=Jevrejsko-španjolski romancero : romance i druge pjesme|publisher=Svjetlost|year=1987|isbn=86-01-01021-0|location=Sarajevo}}</ref>
Živio je i radio kao profesor u Sarajevu do okupacije, te pisao, prevodio i objavljivao. Pripadao je grupi naprednih sarajevskih intelektualaca koja se kupila oko sarajevskog časopisa "[[Pregled (časopis)|Pregled]]" koja se angažovala u borbi protiv [[Fašizam|fašizma]] i za napredne vrijednosti. Većina okupljenih oko časopisa, likvidirana je već na početku okupacije. Kalmi Baruh se sa svojom braćom sklonio na [[Cetinje]], pred progonom [[Ustaše|ustaša]], no tu je uhvaćen i deportovan u koncentracijski logor [[Bergen-Belsen]]. Ponižavan, izložen zlostavljanju, prisilnom radu i gladi, u Bergen-Belsenu je izgubio život u svojoj 46. godini.<ref name="Elazar 1987">{{Cite book|last=Elazar|first=Samuel M.|title=Jevrejsko-španjolski romancero : romance i druge pjesme|publisher=Svjetlost|year=1987|isbn=86-01-01021-0|location=Sarajevo}}</ref>


Kalmi Baruh objavio je brojne članke i studije u različitim časopisima, kako u Bosni i Hercegovini, tadašnjoj Jugoslaviji, tako i širom svijeta. Posvećeno je sakupljao španske romanse u Bosni i Hercegovini, [[Sjeverna Makedonija|Makedoniji]], te [[Kosovo|Kosovu]], te sarađivao sa [[Laura Papo Bohoreta|Laurom Papo-Bohoretom]]. Osim posvećenosti sefardskoj tematici i sefardskom kulturnom naslijeđu, Kalmi Baruh je napisao brojne eseje o staroj i modernoj [[Španska književnost|španskoj književnost]]<nowiki/>i, a posebna preokupacija su mu bili napredni pisci u [[Španski građanski rat|Španskom građanskom ratu]]. Za vrijeme fašističke okupacije Sarajeva, propala mu je sva neobjavljena naučno književna građa i romanse u rukopisu, što predstavlja neprocjenjivi gubitak za kulturno naslijeđe Bosne i Hercegovine.<ref>{{Cite book|last=Elazar|first=Samuel M.|title=Jevrejsko-španjolski romancero : romance i druge pjesme|publisher=Svjetlost|year=1987|isbn=86-01-01021-0|location=Sarajevo}}</ref>
Kalmi Baruh objavio je brojne članke i studije u različitim časopisima, kako u Bosni i Hercegovini, tadašnjoj Jugoslaviji, tako i širom svijeta. Posvećeno je sakupljao španske romanse u Bosni i Hercegovini, [[Sjeverna Makedonija|Makedoniji]], te [[Kosovo|Kosovu]], te sarađivao sa [[Laura Papo Bohoreta|Laurom Papo-Bohoretom]]. Osim posvećenosti sefardskoj tematici i sefardskom kulturnom naslijeđu, Kalmi Baruh je napisao brojne eseje o staroj i modernoj [[Španska književnost|španskoj književnost]]<nowiki/>i, a posebna preokupacija su mu bili napredni pisci u [[Španski građanski rat|Španskom građanskom ratu]]. Za vrijeme fašističke okupacije Sarajeva, propala mu je sva neobjavljena naučno književna građa i romanse u rukopisu, što predstavlja neprocjenjivi gubitak za kulturno naslijeđe Bosne i Hercegovine.<ref name="Elazar 1987"/>


Izdavačko preduzeće "Svjetlost" Sarajevo godine 1952. objavilo je Baruhove eseje i članke iz španske književnosti. U "Spomenici palih pisaca 1941-1945" koja je povodom proslave desetogodišnjice ustanka naroda Bosne i Hercegovine objavljena 1952. godine u Sarajevu, u izdanju izdavačke kuće "Svjetlost", pored biografskih podataka o životu i djelima Kalmija Baruha, objavljena su i dva njegova rada o rodonačelniku klasične španske drame, [[Lope de Vega|Lope de Vegi]], te o književnicima u Španskom građanskom ratu.<ref>{{Cite book|last=Elazar|first=Samuel M.|title=Jevrejsko-španjolski romancero : romance i druge pjesme|publisher=Svjetlost|year=1987|isbn=86-01-01021-0|location=Sarajevo}}</ref> [[Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti Bosne i Hercegovine]] objavio je 2018. godine zbornik "Prošlo i sadašnje - tragovi i ogledala : Kalmi Baruh: pisac, narod, jezik i grad". Tekst [[David Kamhi|Davida Kamhija]] "Neki aspekti iz života i rada dr. Kalmija Baruha, jednog od najistaknutijih svjetskih hispanista i poznavalaca sefardike" objavljen je 2018. godine u sarajevskom časopisu za filozofiju i društvenu teoriju "[[Dijalog (časopis)|Dijalog]]".
Izdavačko preduzeće "Svjetlost" Sarajevo godine 1952. objavilo je Baruhove eseje i članke iz španske književnosti. U "Spomenici palih pisaca 1941-1945" koja je povodom proslave desetogodišnjice ustanka naroda Bosne i Hercegovine objavljena 1952. godine u Sarajevu, u izdanju izdavačke kuće "Svjetlost", pored biografskih podataka o životu i djelima Kalmija Baruha, objavljena su i dva njegova rada o rodonačelniku klasične španske drame, [[Lope de Vega|Lope de Vegi]], te o književnicima u Španskom građanskom ratu.<ref name="Elazar 1987"/> [[Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti Bosne i Hercegovine]] objavio je 2018. godine zbornik "Prošlo i sadašnje - tragovi i ogledala : Kalmi Baruh: pisac, narod, jezik i grad". Tekst [[David Kamhi|Davida Kamhija]] "Neki aspekti iz života i rada dr. Kalmija Baruha, jednog od najistaknutijih svjetskih hispanista i poznavalaca sefardike" objavljen je 2018. godine u sarajevskom časopisu za filozofiju i društvenu teoriju "[[Dijalog (časopis)|Dijalog]]".


Jedna ulica u sarajevskoj općini Centar, u mjesnom području Marijin dvor, nosi naziv Kalmija Baruha.<ref>{{cite web |title=Ulica Kalmija Baruha |url=http://www.centar.ba/stranica/425 |website=Općina Centar Sarajevo |access-date=8. 1. 2022}}</ref>
Jedna ulica u sarajevskoj općini Centar, u mjesnom području Marijin dvor, nosi naziv Kalmija Baruha.<ref>{{cite web |title=Ulica Kalmija Baruha |url=http://www.centar.ba/stranica/425 |website=Općina Centar Sarajevo |access-date=8. 1. 2022}}</ref>

Verzija na dan 12 januar 2022 u 14:29

Kalmi Baruh bio je bosanskohercegovački filolog, književni kritičar, prevoditelj, pionir hispanoloških i sefardskih studija u Bosni i Hercegovini i tadašnjoj Jugoslaviji.

Dr. Kalmi Baruh

Biografija

Kalmi Baruh rođen je u 25. decembra 1896. godine u Sarajevu, u sefardskoj porodici koja se u Sarajevo doselila iz Višegrada. Osnovnu školu, a potom gimnaziju završio je u Sarajevu. Već kao učenik uključio se u rad Jevrejskog đačkog literarnog društva "Jehuda Makabi", te tada započinje rad na prevođenju književnog naslijeđa sefardskih Jevreja. Tokom Prvog svjetskog rata zapada u rusko zarobljeništvo. Studirao je u Zagrebu, Beču i Parizu. U Beču je 1923. godine doktorirao s temom “Razvoj glasova u jevrejsko-španskom jeziku u Bosni” ili “Glasovni sistem u jevrejsko-španskom jeziku u Bosni”.[1]

Kalmi Baruh je izvjesno vrijeme proveo na filološkim i književnim studijama u Berlinu i Madridu. U Madridu se družio sa najnaprednijim i najuticajnijim intelektualcima, te je sistematski radio na sabiranju i izučavanju različitih materijala na osnovu kojih je kasnije napisao niz eseja i članaka, te u tekstovima koji objašnjavju političke i društvene pojave u tadašnjoj predrevolucionarnoj i revolucionarnoj Španiji. Bio je saradnik "Revista de Filologia Espafiola« u Madridu.[2] Govorio je francuski, italijanski, njemački, engleski, španski, katalonski, arapski, turski, hebrejski i rumunski, za koji je bio sudski tumač.[2]

Živio je i radio kao profesor u Sarajevu do okupacije, te pisao, prevodio i objavljivao. Pripadao je grupi naprednih sarajevskih intelektualaca koja se kupila oko sarajevskog časopisa "Pregled" koja se angažovala u borbi protiv fašizma i za napredne vrijednosti. Većina okupljenih oko časopisa, likvidirana je već na početku okupacije. Kalmi Baruh se sa svojom braćom sklonio na Cetinje, pred progonom ustaša, no tu je uhvaćen i deportovan u koncentracijski logor Bergen-Belsen. Ponižavan, izložen zlostavljanju, prisilnom radu i gladi, u Bergen-Belsenu je izgubio život u svojoj 46. godini.[3]

Kalmi Baruh objavio je brojne članke i studije u različitim časopisima, kako u Bosni i Hercegovini, tadašnjoj Jugoslaviji, tako i širom svijeta. Posvećeno je sakupljao španske romanse u Bosni i Hercegovini, Makedoniji, te Kosovu, te sarađivao sa Laurom Papo-Bohoretom. Osim posvećenosti sefardskoj tematici i sefardskom kulturnom naslijeđu, Kalmi Baruh je napisao brojne eseje o staroj i modernoj španskoj književnosti, a posebna preokupacija su mu bili napredni pisci u Španskom građanskom ratu. Za vrijeme fašističke okupacije Sarajeva, propala mu je sva neobjavljena naučno književna građa i romanse u rukopisu, što predstavlja neprocjenjivi gubitak za kulturno naslijeđe Bosne i Hercegovine.[3]

Izdavačko preduzeće "Svjetlost" Sarajevo godine 1952. objavilo je Baruhove eseje i članke iz španske književnosti. U "Spomenici palih pisaca 1941-1945" koja je povodom proslave desetogodišnjice ustanka naroda Bosne i Hercegovine objavljena 1952. godine u Sarajevu, u izdanju izdavačke kuće "Svjetlost", pored biografskih podataka o životu i djelima Kalmija Baruha, objavljena su i dva njegova rada o rodonačelniku klasične španske drame, Lope de Vegi, te o književnicima u Španskom građanskom ratu.[3] Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti Bosne i Hercegovine objavio je 2018. godine zbornik "Prošlo i sadašnje - tragovi i ogledala : Kalmi Baruh: pisac, narod, jezik i grad". Tekst Davida Kamhija "Neki aspekti iz života i rada dr. Kalmija Baruha, jednog od najistaknutijih svjetskih hispanista i poznavalaca sefardike" objavljen je 2018. godine u sarajevskom časopisu za filozofiju i društvenu teoriju "Dijalog".

Jedna ulica u sarajevskoj općini Centar, u mjesnom području Marijin dvor, nosi naziv Kalmija Baruha.[4]

Djela (selektivno)

  • Španske romanse bosanskih Jevreja
  • El Judeo-Español de Bosnia
  • Jevreji na Balkanu i njihov jezik
  • Španija u doba Majmonidesovo
  • Španija Filipa II
  • Španija u književnosti jedne generacije
  • Miguel de Unamuno
  • Islamski izvori Danteove Božanstvene komedije

Posebna izdanja sabranih radova

  • Kalmi Baruh - Eseji i članci iz španske književnosti (Sarajevo, 1956)
  • Kalmi Baruh - Izabrana djela, (Sarajevo, 1972)
  • Kalmi Baruh - Selected Works on Sephardic and Other Jewish Topics (Jerusalem, 2005)

Vanjski linkovi

Abadžija, Maja. Kalmi Baruh: prevelik za svoju sredinu,Oslobodjenje, 12.4.2018.

Reference

  1. ^ Kamhi, David. "Neki aspekti iz života i rada dr. Kalmija Baruha, jednog od najistaknutijih svjetskih hispanista i poznavalaca sefardike" (PDF). Dijalog: časopis za filozofiju i društvena pitanja. Pristupljeno 8. 1. 2022.
  2. ^ a b Kamhi, Samuel. "Dr. Kalmi Baruh". Jews.ba. Pristupljeno 8. 1. 2020.
  3. ^ a b c Elazar, Samuel M. (1987). Jevrejsko-španjolski romancero : romance i druge pjesme. Sarajevo: Svjetlost. ISBN 86-01-01021-0.
  4. ^ "Ulica Kalmija Baruha". Općina Centar Sarajevo. Pristupljeno 8. 1. 2022.