Razlika između verzija stranice "Razgovor:Gabriel Boric"
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
m →ć |
|||
Red 5: | Red 5: | ||
: Da, zbog te razlike u izgovoru i pisanju tamošnjih medija nisam siguran šta bi trebalo ovdje, tj. treba li ovo tretirati kao špansko ime i prezime ili kao neko ko je emigrirao s naših prostora. Vidio sam na većini projekata da je Boric prema izvornom španskom. Ostavljam dežurnom pravopiscu {{ping|KWiki}}ju da nam javi, haha. – [[Korisnik:Srđan|Srđan]] ([[Razgovor s korisnikom:Srđan|razgovor]]) 10:01, 5 januar 2022 (CET) |
: Da, zbog te razlike u izgovoru i pisanju tamošnjih medija nisam siguran šta bi trebalo ovdje, tj. treba li ovo tretirati kao špansko ime i prezime ili kao neko ko je emigrirao s naših prostora. Vidio sam na većini projekata da je Boric prema izvornom španskom. Ostavljam dežurnom pravopiscu {{ping|KWiki}}ju da nam javi, haha. – [[Korisnik:Srđan|Srđan]] ([[Razgovor s korisnikom:Srđan|razgovor]]) 10:01, 5 januar 2022 (CET) |
||
:: U članku o španskim imenima na en.wiki i de.wiki može se zaključiti da se strana imena obavezno pišu "španski". Znači bez "ć". |
:: U članku o španskim imenima na en.wiki i de.wiki može se zaključiti da se strana imena obavezno pišu "španski". Znači bez "ć". |
||
::: Radije bih ga pisao sa Ć, ali moram dati prednost C (inače bismo onda morali pisati i "GabriJel"). U izgovoru Ć, naravno. :-) – [[Korisnik:KWiki|KWiki]] ([[Razgovor s korisnikom:KWiki|razgovor]]) 21:58, 18 januar 2022 (CET) |
Trenutna verzija na dan 18 januar 2022 u 21:59
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete predlagati izmjene na članku.
|
ć[uredi izvor]
U njemačkim se medijama izgovara Borić, ali u pisanim je uvijek Boric.--AnToni(R) 09:52, 5 januar 2022 (CET)
- Da, zbog te razlike u izgovoru i pisanju tamošnjih medija nisam siguran šta bi trebalo ovdje, tj. treba li ovo tretirati kao špansko ime i prezime ili kao neko ko je emigrirao s naših prostora. Vidio sam na većini projekata da je Boric prema izvornom španskom. Ostavljam dežurnom pravopiscu @KWiki:ju da nam javi, haha. – Srđan (razgovor) 10:01, 5 januar 2022 (CET)
- U članku o španskim imenima na en.wiki i de.wiki može se zaključiti da se strana imena obavezno pišu "španski". Znači bez "ć".
- Radije bih ga pisao sa Ć, ali moram dati prednost C (inače bismo onda morali pisati i "GabriJel"). U izgovoru Ć, naravno. :-) – KWiki (razgovor) 21:58, 18 januar 2022 (CET)
- U članku o španskim imenima na en.wiki i de.wiki može se zaključiti da se strana imena obavezno pišu "španski". Znači bez "ć".