Razlika između verzija stranice "Dž"

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
[nepregledana izmjena][nepregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
EmxBot (razgovor | doprinosi)
m Bot: Prevođenje varijabli
mNo edit summary
Red 1: Red 1:
{{Bosanska abeceda}}
#Preusmjeri [[DŽ]]
'''Dž''' je 7. slovo [[latinica|bosanske abecede]]. Označava zvučni alveopalatalni afrikatni suglasnik. Jedan je od tri digrama u bosanskoj abecedi, uz [[LJ]] i [[NJ]]. Pojavljuje se uglavnom u posuđenicama, osobito [[turcizam|turcizmima]] i anglizmima. Ovo se slovo koristi i u latiničnim formama [[srpski jezik|srpskog]] i [[makedonski jezik|makedonskog]] jezika.

== Pravila ==

DŽ se nalazi:

1. U [[riječ|riječima]] bez vidljivog postanka, uglavnom u tuđicama:

''budžet, deterdžent, džem, džep, džez, pidžama, patlidžan, hodža, srdžba…''

2. Ispred b prema osnovnom č:

''jednadžba : jednačiti, narudžba : naručiti, predodžba : predočiti…''

3. U [[sufiks|sufiksu]] –džija, koji nam je došao iz [[Turski jezik|turskog jezika]]:

''bostandžija, buregdžija, ćevabdžija, šeširdžija''

U Hrvatskoj književnoj tradiciji je ''Madžar'', ali je prošireno i ''Mađar''.

[[Kategorija:Abeceda]]

[[br:Dž (lizherenn)]]
[[en:Dž]]
[[fr:DŽ]]
[[hr:DŽ]]
[[pl:Dž]]

Verzija na dan 10 august 2008 u 12:57

je 7. slovo bosanske abecede. Označava zvučni alveopalatalni afrikatni suglasnik. Jedan je od tri digrama u bosanskoj abecedi, uz LJ i NJ. Pojavljuje se uglavnom u posuđenicama, osobito turcizmima i anglizmima. Ovo se slovo koristi i u latiničnim formama srpskog i makedonskog jezika.

Pravila

DŽ se nalazi:

1. U riječima bez vidljivog postanka, uglavnom u tuđicama:

budžet, deterdžent, džem, džep, džez, pidžama, patlidžan, hodža, srdžba…

2. Ispred b prema osnovnom č:

jednadžba : jednačiti, narudžba : naručiti, predodžba : predočiti…

3. U sufiksu –džija, koji nam je došao iz turskog jezika:

bostandžija, buregdžija, ćevabdžija, šeširdžija

U Hrvatskoj književnoj tradiciji je Madžar, ali je prošireno i Mađar.