Razgovor:99 Allahovih imena

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Internet-group-chat.svg Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete predlagati izmjene na članku.
  • Opća pitanja
  • Tehnička pitanja
  • Neutralno gledište
  • Dobro je poznato da su mnogi prevodi izvornih bliskoistočnih (semitskih) tekstova iz kojih su nastajali kodeksi božanstvene zakonitosti, objave ili svete knjige, u novije vrijeme konstantno podvrgavani indo-germanskoj lingvističkoj preradi, koja je nerijetko vodila čak i potpuno drugačijem smisaonom tumačenju dijelova vijekovno etabliranih poruka, naredbi i zabrana. Allah nije ime več odrednica koja upućuje na svojstvo Svemogučeg Stvoritelja i Vječnog Upravitelja Svijetova (svemira). Davanjem imena, svako na svom govoru, nečemu što je Jedno, Vječno i Neponovljivo, mi posredno uzurpiramo pravo da prisvajamo (imamo) svako svog Boga.

    Prijevod[uredi izvor]

    Mnogi prevodi nisu tacni!!! Vremenom cu da to izmjenim ako dozvolite! Ili se pak vi bolje razumijete!? -- Emird1, 12. mart 2012, 22:05.