Razgovor:Drugi japansko-kineski rat

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Naslov[uredi izvor]

po nekoj logici, naslov bi se trebao pisati: Drugi Japansko-kineski rat ili Drugi japansko-kineski rat, prisvojni pridjevi se pišu malim slovom, ako griješim izvinjavam se.--CER@ 07:18, 14 april 2009 (CEST)[odgovori]
U svakom slucaju je pogresno. Ja sam samo kliknuo na tekst u jednom clanku i naslov automatski preuzeo. Preusmjerit treba i to kao Drugi japansko-kineski rat, kao i ispraviti nekoliko dijelova u clanku. Kad bude pauza, sad sam u poslu... Toni 10:25, 14 april 2009 (CEST)[odgovori]

Pisanje kineskih imena[uredi izvor]

Trebali bi imena transkripciju kineskih imena malo preispitati. Za sada ostavljam englesku transkripciju. Toni 16:22, 14 april 2009 (CEST)[odgovori]

你說得對 , hehehehe --CER@ 13:27, 16 april 2009 (CEST)[odgovori]