Razgovor:Hamza-begova džamija (Sanski Most)

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Toni mislim da nije Hamza.. nego Hamzi, ova džamija u Tešnju je Hamza.. --C3r4 10:57, 26 novembar 2013 (CET)[odgovori]

Vidi ovaj link!--AnToni(razgovor) 11:02, 26 novembar 2013 (CET)[odgovori]

OK, to je onda uredu, nisam vidio--C3r4 11:04, 26 novembar 2013 (CET)[odgovori]
Ja mislim da bi se ne bi trebalo koristiti taj naziv. Narod koristi 100% Hamzibegova, a ne Hamza-begova, nit koristi Medžlis 1 Hamza-begova, pa i nijedna knjiga u mojoj kući koja piše o toj džamije. Još nikad nisam čuo taj naziv za ovu svoju džamiju. Ja mislim da se ne bi trebalo ime promijeniti zbog toga. Imam koliko hoćeš referenca za Hamzibegova, a ne mogu osim te stranice, koja samo od titule postoji, nijednu drugu dobru referencu naći. ~Bošnjak Armin (Razgovor) 17:51, 26 novembar 2013 (CET)[odgovori]
Mislim da je čak gramatički pravilnije Hamza-begova! Jar ako je beg bio Hamza-beg onda je i pridjev Hamza-begova. Ako bi se beg zvao Hamzi, onda sigurno je pravilnije Hamzi-begova. Da li se imena mogu sastavljati sa titulama, to nisam siguran! U ovom slučaju je to polusloženica Hamza-beg!--AnToni(razgovor) 18:09, 26 novembar 2013 (CET)[odgovori]
Pa nije gramatika važna za naziv, narod ne gleda na gramatiku, zato se i jezik mijena. Imena se mogu sastavljati sa titulom kod naziva, Mehmedpašić, Kurbegović, Dervišhalidović, itd. Ja mislim da je važnije naziv koristiti koji koristi narod i knjižara nego neki naziv koja neka komisija koristi. Jer drugačije: Onaj naziv sa kojim ljudi i članak traže. Nešto drugo bi bilo ako bi imali pravi članak o džamiji, a ne samo titulu. Pa to nije za mene neki dobar izvor, iako je vlada. ~Bošnjak Armin (Razgovor) 18:28, 26 novembar 2013 (CET)[odgovori]
Arminu, znam i ja da svi mi u Sani kažemo Hamzibegova (doduše ja nisam iz Sane al' poznam je k'o svoj džep). Ali Toni je upravu, evo čak i u Prostornom planu FBIH za 2012. god. kaže da se zove Hamzabegova. Ne znam da li su oni gore u Vladi pogrešno napisali ili na neki drugi način da je došlo do promjene, ali tako u službenim dokumentima stoji. Nije rijedak primjer da se u narodu ustali neki naziv a na papiru piše drugačije.--C3r4 18:35, 26 novembar 2013 (CET)[odgovori]
Dobro, to je dosta izvora i za mene :). Ali čudim se dalje, zato što se kroz historiju koristi naziv Hamzibegova - i kod stare vlade. ~Bošnjak Armin (Razgovor) 18:42, 26 novembar 2013 (CET)[odgovori]