Razgovor:Josif Staljin

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Internet-group-chat.svg Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete predlagati izmjene na članku.
  • Opća pitanja
  • Tehnička pitanja
  • Neutralno gledište
  • Koje je na bosanskom pravilno ime Staljina: Josip, Josif, Josef ili neko drugo? --Elmir (DemicX) 14:58, 16 februar 2006 (CET)

    Ja mislim da je najpravilnije udomaceno Jozef. Kao standard u clancima bosanski vladari, svedski vladari i tako dalje smo koristili slavenizirana imena. To je i standard u svjetskoj literaturi kad se pisu imena historijskih vladara npr Karlo Veliki (Charle Magne), Franjo Ferdinand (Franz Ferdinand) itd. Licno mislim da Staljin ne spada u listu historijskih vladara da bih njegovo ime trebali slavenizirati iz Josif (?) u Josip. S' druge strane se jos uvjek slaveniziraju imena papa npr Ivan Pavle II (Johannes Paulus II)... --EmirA 17:20, 16 februar 2006 (CET)

    Clanak bi onda trebalo prebaciti u Jozef Staljin (bez Visarjonovič Džungašvili u naslovu).
    ps. Zar nije i kod nas pravilno Franc (Franz??) Ferdinand? --Elmir (DemicX) 17:35, 16 februar 2006 (CET)