Razgovor:Makedonski jezik

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Makedonski ima ne samo clan, on ima sve iste gramaticke elemente gramatike kao i bugarski jezik. Izuzev srbiziranog vokabulara i nebitnih fonetskih razlika, makedonski nema nekih bitnih razlika od bugarskog knjizevnog jezika, sto dokazuje i cinjenica da se Bugari i Makedonci odlicno sporazumiju bez prijevoda. Da podsjetimo da je suvremeni bugarski knjizevni jezik nastao u 19. vjeku na osnovi dijalekata oko Velikog Trnova, srednjovjekovne bugarske prijestonice, a koji pripadaju istocnim govorima, dok se zapadni bugarski govori, rjecimo oko Sofije, prakticno ne razlikuju od knjizevnog makedonskog (izuzev srpskog ili srbiziranog vokabulara u makedonskom, na cijem mjestu bugarski cesto koristi rijeci crkvenoslavenskog ili ruskog porijekla).

U Republici Bugarskoj makedonski nije priznat kao zaseban jezik, vec kao "knjizevna norma koja je u zvanicnoj upotrebi u Republici Makedoniji". Prema tome, prijevod se sa makedonskog i na makedonski ili ne vrsi, ili se naziva "adaptacijom".

Prilicno je nevazno dali bugari priznaju makedonski ili ga ne priznaju. Vazno je da ga makedonci zovu makedonskim i da ga oni priznaju --EmirA 14:57, 7 april 2006 (CEST)[odgovori]
Slazem se s Emirom. Koliko mi je poznato, neki lingvisti (i drugi) u Hrvatskoj i Srbiji ne priznaju bosanski jezik, sto svakako ne znaci i da ne postoji. Nidurhaf 16:37, 7 april 2006 (CEST)[odgovori]


Ovakvi kakvi su sada , makedonski standardiziran na zapadnom narecju Makedonije, a bugarski standardiziran na istocnom narecju Bugarske, Makedonski i Bugarski su dovoljno udaljeni da bi bili posebni jezici. Razlike ne postoje samo u rijecima (zajednicko ih je samo oko 65%), vec i u gramatici ( udvojeni predmet u makedonskom je izostavljen u bugarskom, razlicite su upotrebe proslih vremena, imam-nemam forma proslog vremena u makedonskom ne postoji u bugarskom, itd.). Ukoliko se u proslosti za standardni dijelekt uzeo Sofijski, koji je gotovo identican Istocno-makedonskim dijalektima, onda nema sumnje da bi danas makedonski i bugarski bili jedan jezik sa 2 glavna dijalekta. Samo za komparaciju za govornike Srpsko/Hrvatsko/Bosanskog jezika, danasnja razlika izmedju standardnog makedonskog i standardnog bugarskog jezika je ravna ili slicna razlici izmedju kajkavskog dijalekta i stokavskog dijalekta u srp/hrv/bosanskom jeziku. Pozdrav, Cheers!

Zdravo svima, ja sam iz Bugarska,Sofije, dobro govoram moj zapaden dialekt koj je ist kao makedonski, slican sa dve dumi, torlacki=makedonski=sopski :) Slazem sa prvia clan, dobro zna sto je istina i prava, ne sam kompetenten po vaseto pitanje za bosanski jezik, ali ovaa e vasa rabota, Moj baba i dedo sa iz makedonski kraj /Pirin/ i se cuvstvuvat bugari, ne bugarasi, bugari. Toa e od mene .Pozdravi