Wales nije samostalna država, prije je državina. Tako ni New York. To nisu države, stoga nemaju bosanskoga imena. Koristi se izvorno ime, a pridjev je njujorški, glazgovski, kembrički, frajburški, vijarećki (§ 38, str. 21). -- Bugoslav(razg.), 17:36, 28. septembra 2011. (CEST)
P.S. Samo države (uvijek) dobivaju svoj bosanski lik. Tako barem uči bosnistika. -- Bugoslav(razg.), 17:36, 28. septembra 2011. (CEST)
Nije ni Beč država, paa ne kažemo Wiena nego Beč. Koliko se sjećam nekih rasprava o ovim jezičkim "nedoumicama" riječi udomaćene u našem jeziku se koriste na način na koji smo i naučili, a ne pisanjem izvornog latiničnog oblika. Ado09:11, 29 septembar 2011 (CEST)[odgovori]
Ne znam samo po čemu je Vels udomaćena riječ. Primjer Beč nije odgovarajući, jer je tu riječ o gradu. -- Bugoslav(razg.), 11:51, 29. septembra 2011. (CEST)