Razgovor:Splitski festival

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

== Prilog uz Bibliografiju ==

Uvodna napomena autora teksta: Bibliografirati temu, koju poznaješ i pratiš cijeli svoj život, pokazalo se na ovome mjestu ne lakim zadatkom. Tim prije što su se na stranicama bosanske Wikipedije u zadnje vrijeme pojavili pojedinci, koji tvrde, kako je ovaj tekst ili njegovi dijelovi, rezultat njihovog rada, što ja kao visokokvalificirani istraživač upravo na području savremene (kulturne) historije Jugoistočne Evrope decidirano odbacujem. Bibliografska lista (mada o takvoj u ovom slučaju ne možemo govoriti, jer još nema "stručnih" knjiga koje obrađuju isključivo i samo ovu temu) sastoji se uglavnom od tonskog, slikovnog i pisanog materijala, koji se po shvatanju savremene historiografije svrstava među HISTORIJSKE IZVORE.


Diskusija[uredi izvor]

Molim da ucestvujete u razgovoru o spornosti autorksih prava na [1] --Dado 18:06, 4 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Ovo je kao u Kafke! Napisete vlastiti clanak, sjedite nad njim tri-cetiri sata, kopate po vlastitim arhivama i kolekcijama ploca, rovite po novinskim clancima iz 1970ih godina i pretrazujete internet za festivalskim nagradama, da bi vas kojekakav "kolega"-novinar nekolegijalno optuzio da kopirate njegov tekst! Gospodin Pelajic, inace autor nikad objavljene knjige o Splitskom festivalu, jedno je vrijeme objavljivao (po godinama!, ne po periodima kao kod mene!, i ne "vertikalno" kao ja, nego "horizontalno") tekstove o istoj zabavnomuzickoj smotri, koja je bila dostupna svim citateljima Slobodne Dalmacije i Splitskog festivalskog biltena. Tekstovi (a zapravo vise eseji, no novinarski clanci) pisani su dijelom u prvom licu jednine i bile su autorov subjektivan dozivljaj festivala, koji su tek dijelom prikazivali dogadjanja iza i na pozornici.

Moj tekst o Splitskom festivalu, objavljen na bosanskoj Wikipediji, koji bi uskoro trebao izaci i u Albumu jugoslovenske pop-kulture, pod mojim pravim imenom, postuje APSOLUTNO SVA AUTORSKA PRAVA I INTERNACIONALNE STANDARDE! Sto ce reci: niti jedna recenica nije prepisana, niti iskopirana iz drugih izvora, nego je nastala kao plod visegodisnjeg istrazivanja festivalskih zbivanja kod nas i poznavanja svega sto se desavalo na Prokurativi. Za godine koje kao mlad covjek nisam mogao licno da dozivim, svakako sam konzultirao snimke, novinske clanke, priloge i ostale pisane, tonske i slikovne tragove, no iskljucivo kao historijske izvore - ne kao materijal za prepisivanje, da bih se na kraju potpisao vlastitim imenom, i time stekao neku pseudoslavu ili nekakvo materijalno bogatstvo. Tâ to mi na nasoj Wikipediji ni ne pada na pamet! Na ovom mjestu garantiram da je tekst autenticno moj, nastao vlastorucno, baziran (izmedju ostalog i) na nekim podacima gosp. Pelaica, ali ne samo! Tâ gosp. Pelaic nije jedini koji je nesto pisao o "Splitu" ili jedini koji ima koncesiju da pise o ovoj inace da ga podsjetim javnoj priredbi.

Po mome licnom misljenju, a i poznavajuci veoma nesigurnu i labilnu licnost gospodina Pelaica, kojeg zbog njegove mediteranske emotivnosti ipak veoma cijenim, ovdje se radi o pukom strahu, da neko umjesto njega prije ne objavi knjigu o Splitskom festivalu, koju on vec navodno ima u svojoj spisateljskoj ladici. To mi nije namjera, nego cak naprotiv: bicu prvi koji ce na Pjaci u Splitu s velikim odusevljenjem kupiti Pelaicevu tako dugo ocekivanu knjigu. S druge pak strane (mada sam protivnik dijeljenja po tim savovima) ovdje se radi o klasicnom balkanskom jalu, slicnom onome kad su Hrvati pokusali Tanovicev oskarovski uspjeh prodati kao iskljucivo svoj. Ako sam JA kao drzavljanin Bosne i Hercegovine napisao tekst o jednom dalmatinskom festivalu, to ne znaci da ga otudjujem ili kidam iz njegovog maticnog kulturnog prostora, nego mu jednako kao i drugim slicnim smotrama (Olimpjske igre, Mediteranske igre, Eurosong, Festival Sanremo) pronalazim mjesto u domacem, bosanskom kulturnom i medijskom prostoru, s obzirom da se radi o kulturnim odrednicama, koje su jednako tako definisale i bosanski nacionalno-kulturni prostor i povezale ga sa slicnim narodima i civilizacijskim tekovinama na prostoru Europe i Mediterana.

P.S. Tekst cu poslati gospodinu Pelaicu, a postavit cu ga i na Carsiji, da se vid stvarno malo (mada se zna) kakve su nam komsije iliti susjedi.--Mediteran 18:49, 4 decembar 2005 (CET)[odgovori]


Htio bih samo da podsjetim uz gore naveden prilog o Bibliografiji da korisnici imaju u vidu da je ovaj članak kao i svaki članak na ovoj Wikipediji slobodan te da će (vjerovatno) biti mjenjan. Iako je početni autor teksta puno doprinijeo na pisanju ovog članka nemože se smatrati da postoji samo jedan autor ili jedan vlasnik članka naročito ako se kao i u ovom slučaju radi o sadržaju u javnoj domeni. --Dado 05:21, 7 decembar 2005 (CET)[odgovori]


Mediteran, da li mozes navesti izvore za ovaj clanak. Navedi internet stranice sa kojih je koristen materijal pri pisanju ovog clanka. Mislim da ce biti potrebno napisati rubriku o Bibliografiji. --Dado 03:03, 5 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Mediteran, ovo je izuzetno hitno i bitno. Navedi reference na članku, jer smo dobili novi email od administratora s hr Wikipedije u kojem objašnjava neke stvari.--Emir Kotromanić 21:03, 5 decembar 2005 (CET)[odgovori]
Pozivam da GP prezentira ovdje dokaze o autorstvu, da nas uputi na bilo kakve reference, jer do sada apsolutno nije pokazao niti jedan izvor. U suprotnom ćemo skloniti tag o autorskim pravima. --Emir Kotromanić 21:03, 5 decembar 2005 (CET)[odgovori]

svaka cast na prekrasnom clanku[uredi izvor]

Clanak o Splitskom Festivalu je zaista odlican. Pun iscrpnih informacija o svemu sto se dogadjalo i sto se dogadja na tom festivalu. Svaka cast, cheers!24.86.110.10 08:09, 1 septembar 2007 (CEST)[odgovori]