Razgovor:Una

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Internet-group-chat.svg Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete predlagati izmjene na članku.
  • Opća pitanja
  • Tehnička pitanja
  • Neutralno gledište
  • Gospodine ili gospođo Mediteran,

    Riječ '''una''' na latinskom ne znači ni jedna niti jedina. Riječ una u latinskom niti je imenica, niti je pridjev nego prilog za način i vrijeme ili adverbijalna oznaka za način i vrijeme koja se prevodi sa skupa, zajedno ili u isto vrijeme. Latinska riječ unicus znači jedino ili ono što je u samo jednom primjerku, istina i ono što je jedino u svom rodu, a Una nije jedina u porodici rijeka. Postoji i pridjev unice u latinskom jeziku, što se prevodi s jedinstvena, izuzetna, izvrsna, ali postoji i imenica unda koja pored raznih hidronimskih kategorijalnih oznaka označava i vir, vrtlog, pa i slap. Ali da bi se odlučilo o tome što predstavlja istinski korijen između više mogućnosti treba poznavati historiju jezika i zakonitosti kojima je podložna promjena riječi u tom jeziku. A Vi to očigledno ne znate. Japodi koji su prethodili Rimljanima na tim prostorima nisu mogli naslijediti nego preuzeti njeno ime iz latinskog. Vjerojatno su oni sami imali i neko vlastito ime za tu rijeku prije vlastitog romaniziranja, ali povijest pokazuje drukčiju istinu-skoro sve rijeke u BiH nose prosto ime voda došlo iz celtskog, ilirskog, latinskog ili nekog gotskog jezika. Ni Unac ne bi dobio ime koje nosi zbog toga što bi njegovo ime muškog roda onda bilo po Vašoj logici, Jedinac. Očigledno je, onome tko poznaje one stvari koje sam nabrojio, da je konačni oblikovatelj osobnih imenica Una i Unac bio neki, slavenski jezik, najvjerojatnije hrvatski, jer čini mi se da su u toj rijeci nekad Hrvati pecali ribe.

    A Unac , budući da se ulijeva u Unu, da se sljubljuje s njom, da se prikapča k njoj, ne potječe od pridjeva uncus, iliti kuka, kako bi se moglo pomisliti. To je izvedenica iz unda i tipična je slavenska gradnja imenice koja oznacava nešto što ulazi u nešto i što je vrlo nabujalo a završava aktivnim finalnim slogom ...ac.

    Jest, dragi moj ljubitelju prirode, da zbog turizma i patriotizma ljepše zvuči i poziva na turizam kao što vi činite s Una regatom, ali trka za novcima i stjecanje znanja nisu ista stvar. Gramatika nikad nije donosila novca, ali ni Cezaru nije bilo dopusteno da se digne, glede jezika, iznad gramatičara.

    Istina je da je fotografija Troslapa Hasana Arnautovića remek-djelo fotografiranja i da je Una prilijepa i da zaista jest jedinstvena, međutim otiđite u Tursku u turistički raj Anadolije, naći će te ondje još jednu Unu. Drukčije se zove, ali nije ništa manje lijepa. Pa onda ni Una nije ni jedina. Ja sam ondje bio i iz nje vode pio i po njenim sedrama hodio i pod slapom se osvježavao. Dakle vratite Mitrasov tekst kojeg ste nepravedno obrisali i bez dopuštenja i obrazloženja što se ne smije raditi. Vi ste imali pravo dodati tu prelijepu fotografiju i dopisati i vlastitu biografiju i nitko Vam ništa ne bi smio ni mogao zamjeriti. Ali Vaše pobude su prejake, niste ih mogli svladati. Kad se neznanje združi s ljubomorom i mržnjom znanost mora uzmaknuti. --81.242.250.33 13:37, 15 avgust 2005 (CEST)Mitras



    mozda vi znate puno stvari,koje jos bolje znati izraziti,ali kojeg djavla imaju hrvati s unom u vasem tekstu,nemozete li vi na wc otici a da ne raspakujete nacionalnu argumentaciju?i zasto ste zapeli kao pijan za plot za vasu argumentaciju genese imena rijeke,uprkos tom da je ono,sto vi negirate,zvanicna verzija u skolstvu,i s tim ipak mjerodavnija nego izlivi nekog,ko nema nikoga blizu sebe,da mu muke svoje kuka,pa nas spopao? i ne smije se brisati ne postoji,ako hocete da svoje izlive ostavite buducim generacijama,moracete ipak prvo u kamenolom po par kubika kamenih ploca,a potom u bliznji baumax po cekic,pa klesite.

    Izvor rijeke Une?[uredi izvor]

    Una izvire u selu Donja Suvaja ispod planine Stražbenice... - kao što trenutno piše i na članku, a pogledom i na englesku wikipediju (en:Una (Sava)) informacija je također ista ali pogledom na ovaj link me to demantuje. E sad, da li je moguće da je netko pogriješio od tih "stručnjaka" ime planine ili je stvarno greška na wikipediji ostaje nam da se nadamo da će se netko pojaviti i otkloniti moje sumnje o tačnosti planine! Ili je Stražbenica ili Čemernica? Da je u pitanju Vrbas ovakvu bi grešku oprostio administratoru ove web stranice! Golden Bosnian Lily (r) 06:25, 29 januar 2014 (CET)

    Čemernica je kod Banja Luke. A u Hrvatskoj nema takve planine (ako je vjerovati hr.wiki). Možda gore ima neko brdašce koje se tako zove. Zovi tog administatora nek promijeni na stranici. --C3r4 08:11, 29 januar 2014 (CET)