Razgovor:Verhackert
Izgled
Ovaj članak napisan je u okviru projekta Feminizam i folklor 2023. Ostale članke iz projekta možete naći ovdje. |
Verhackert
[uredi izvor]Da li bi se nekako moglo prevesti ili prilagoditi bosanskom jeziku? Ili da koristimo slov. riječ "zaseka"? AnToni(R) 17:57, 4 februar 2023 (CET)
- Naravno da nam je bliži slovenski naziv kao slavenski, ali ne mora to nužno biti kriterij. KWiki (razgovor) 18:43, 4 februar 2023 (CET)
- Da ja ipak preusmjerim na zaseka? Negdje sam pročitao da u Zagorju postoji "zabela" ali mislim da nije isto. AnToni(R) 18:48, 4 februar 2023 (CET)
- Nisam upoznat s ovim uopće, tako da moram tebi prepustiti. "Namaz od mljevene slanine s bijelim lukom" bilo bi predugo, :-) a i neprecizno jer može ih biti još u drugim dijelovima svijeta. KWiki (razgovor) 18:51, 4 februar 2023 (CET)
- Pa i pica, suši, njoki, pače i špageti su ušli iz drugih jezika i odomaćili se u mnogim jezicima. Skontam malo, pa preusmjerim. Bode mi oči ovo "ck"! AnToni(R) 18:56, 4 februar 2023 (CET)
- Nisam upoznat s ovim uopće, tako da moram tebi prepustiti. "Namaz od mljevene slanine s bijelim lukom" bilo bi predugo, :-) a i neprecizno jer može ih biti još u drugim dijelovima svijeta. KWiki (razgovor) 18:51, 4 februar 2023 (CET)
- Da ja ipak preusmjerim na zaseka? Negdje sam pročitao da u Zagorju postoji "zabela" ali mislim da nije isto. AnToni(R) 18:48, 4 februar 2023 (CET)