Razgovor o Wikipediji:Pravila o imenovanju članaka (titule)

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Dovrsicemo :D Mora li ovo na carsiju?!?--Seha 01:36, 6 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]

U globalu, nemam nikakvih primjedbi. Nadam se da neće biti nesporazuma oko korištenja ovih uputstava. Samo jedno kratko pitanje: spominje se da je supruga španskog kralja je Sofía, kraljica Španije, ali će se nakon njene smrti vratiti na djevojačko ime - Sofía od Grčke i Danske. Jel to znači da će se trebati promijeniti ime članka ili će ostati ovako? ista stvar i kad bi princ Charles došao na tron, vjerovatno bi bio kralj Charles pa bi naslov članka princ Charles bio besmislica. LP --CER@ 07:24, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
Pa da, ako bi kraljica Španije sutra umrla, članak bi preusmjerili na Sofía od Grčke i Danske. Ako Charles nadživi majku i naslijedi krunu, preusmjerili bi članak na odgovarajući naslov čim bi objavili pod kojim će imenom vladati. Pravila su prilično jednostavna i jasna, pogotovo ako se usporede sa pravilima na en.wiki. Amsal 11:11, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
logično, al o tom po tom :-) svaka čast, legenda si--CER@ 11:32, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
Nemoj... crvenim se :P Amsal 11:45, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
Dobro je dok se crveniš onda si barem živ. Ako poplaviš tek onda se za tebe bojimo :D. pregledaj jel ti paše što sam ja dodao.--Seha 19:25, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
LOL, a inače sam bijel ko sir? :P Vidio sam... i preveo sa njemačkobosanskog :D Amsal 20:44, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]

Klerske title[uredi izvor]

Ja bih prefikse poput hadži i hafiz isključio iz naslova članka. Nekako mi ne izgleda lijepo Hadži hafiz Abdullah ef. Softić. Možda samo Abdulah ef. Softić? Isto tako bi valjalo napomenuti da se u naslovu članka ne koriste prefiksi poput Blaženi ili Časni. Amsal 20:44, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]

Sad je Abdulah Softić. Mijenjaj ako misliš da je bolje. Ja sam samo postavio kako sam ja mislio. Na drugu stranu skoro je svaki efendija i hadžija. Moglo bi i samo ime a u tekstu onda započeti sa Abdulah ef. Softić kao što je sad. Trebalo bi onda pregledati jesu li svi tako pisani.--Seha 20:52, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
Aha, sada sam našao na en.wiki pravilo da se ne koriste honorifici. Po meni hadžija, hafiz, don/dona, itd, i nisu ništa drugo nego honorifici. Amsal 21:12, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]

Upotreba pravila?[uredi izvor]

Eh, kada počinjemo sa preusmjeravanjem članaka prema datim pravilima? Ja sam neke već preusmjerio da bi se riješili onih ružnih godina u naslovu. Trebat će nas dosta da preselimo sve kraljeve, kardinale, svece, i sl. Amsal 21:51, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]

Cekaj da i admini kazu da im ne smeta --Seha 21:55, 7 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
Cera se javio. Je li dovoljno :D ? Amsal 19:18, 11 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
Meni jeste, šta mene pitaš? :) Ko će akademičare dodati? :D Ja sam samo polovni :D--Seha 19:31, 11 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]
Ma ko tebe pita za zdravlje, nisi mi ti administrator :P Amsal 20:05, 11 oktobar 2008 (CEST)[odgovori]

Vidi ovdje je sve objašnjeno. Samo jedan čovjek u jednom trenutku može imati prijestolonasljedničku titulu. Evo takvog slučaja. -- Bugoslav (razgovor) 00:04, 14. februara 2012. – 21. rebiul-evvel 1433. (CET)

Franjo[uredi izvor]

Pitao sam druga koji je na drugom mjestu išao u školu, i oni su učili Franc! --WikiLite91 (razgovor) 20:21, 15 april 2014 (CEST)[odgovori]

Uz dužno poštovanje, otkud znaš da niste (obojica) učili pogrešno? Ipak treba konsultirati stručnu literaturu, a ne ovako rekla-kazala. --C3r4 20:25, 15 april 2014 (CEST)[odgovori]

Bosanski nije onako kako ga manjina piše, nego većina govori. I gdje su izvori da se kaže FRANJO, osim hrvatskih prijevoda? Ikakav link, izvor, bilo šta? --WikiLite91 (razgovor) 20:29, 15 april 2014 (CEST)[odgovori]