Razgovor s korisnikom:EmirA/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Bosanski Novi

Hoces ti da diskutiramo ili cemo vamo-tamo citav dan? Mislim da bi trebali obojica stvari ostaviti kako su i da diskutiramo o eventualnim problemima, medjusobno ili zajedno s jednim od amind nouanoua 23:41, 24 oktobar 2005 (CEST)[odgovori]

1) Clanak je vec postojao kao Bosanski Novi
2) Ti ga brises bez konzultiranja ikoga
3) Kad se tvoje izmjene vrate nazad ti optuzujes druge da mjenjaju clanak bez diskutovanja sa tobom
Moje misljenje je da nemam sta diskutovati sa tobom. Ti si onaj koji je napravio prve izmjene bez konsultiranja ikoga.

OK odgovor: 1) Clanak je postojao ali na pogresnom mjestu. Negdje sam vec obrazlozio zasto treba da bude pod Novi Grad. To je zvanicni naziv, s tim sto Izborna komisija ga naziva Novi Grad/Bosanski Novi. I po tome se vidi kojem se imenu da je preferenca. A u samum clanku Bosanski Novi se spominje na nekoliko mjesta. Ne vidim sta je sporno. 2) Ja sam uradio sto sam mislio da je u redu. A drugi su to vidjeli i nisu urgirali. Znaci, ti si danas to vidio i odmah si ponistio sve promjene. Trebao si otvoriti diskusiju da se vrati kako je bilo prije moje izmjene, posto se ja protivim tome sto si ti vratio. Mozemo se dogoviriti, svakako. 3) Ja sam uradio izmjene i niko mi se nije javljao da to nije OK. Ti mene optuzujes kao velikosrba, pa za vandalizam, a bez da znas i 1% ko sam sta sam, sto je samo po sebi vandalizam, kako sam procitao na stranicama "Vrata zajednice." Opet ponavljam, ako moje izmjene nisu u redu, da mi se to napise porukom ili da se otvori diskusija a ne da se sve vraca na nultu poziciju. Primjetices da sam ja otvorio diskusiju na clanku Orasje, koji si ti ignorirao. Dao sam obrazlozenje zasto je Zupanijska a ne Kantonalna, medjutim na to nisi obracao paznju i prozvao si me vandalom.

Moje misljenje je da svakako trebamo diskutovati! Vjerujem da i ti i ja mislimo da smo u pravu, pa zato i treba diskutirati, da se nadje izlaz a ne da se brise, pise, brise pise.

Koliko je meni poznato izmjene se prave bez konsultiranja, jer je ovo slobodna enciklopedija. Ako imas nesto zamjeriti, slobodno mi se javi ili otvori diskusiju. Puno pozdrava! nouanoua 23:59, 24 oktobar 2005 (CEST)[odgovori]


Emire, ako zelis da ovaj prijedlog u vezi Bosanskog Novog prodje onako kako si glasao razgovaraj sa ostalim korisnicima koji bi isto trebali glasati. Mislim da imas sasvim realne sanse. Nemozemo praviti presedane kako nam se prohtije sto se tice odluka. --Dado 15:11, 8 novembar 2005 (CET)[odgovori]

Kandidati za brisanje

Emire

Prebacio sam clanke sa Wikipedia talk:Kandidati za brisanje na Wikipedia:Kandidati za brisanje i naznacio par stvari koje si spomenuo a koje bi trebali da uzmemo kao pravila prilikom brisanja. --Dado 23:23, 30 avgust 2005 (CEST)

Zdravo
Pregladao sam historiju članaka koje si ti prebacio na "Kandidati za brisanje". Jedino Duselldorf i :Općina Stari Grad imaju historiju (koja ne sadrži ništa od koristi). Ostali članci nemaju historiju i :mislim da se trebaju obrisati.
--EmirA 16:06, 31 avgust 2005 (CEST)

Pocetna Strana

Emire mozes li da glasas za jedan od clanaka za rubriku "Odabrani clanak mjeseca" i za rubriku "Mozda niste znali" kako bi mogao promjeniti pocetnu stranicu. Meni je inace svejedno koji se odabere --Dado 06:15, 1 septembar 2005 (CEST)[odgovori]

katolici ili Hrvati

Emire, iako se nismo bas sasvim "nasli" kod pitanja pravopisa, ovdje si "pogodio u sridu!" (vidi svoj tekst dolje) i to argumentima. U ovim se slucajevima kao historicar volim pozvati samo na engleske historicare svjetskog ranga: Hobsbawma i Gellnera, sto ce reci u Bihacu u srednjem vijeku nije bilo nikakvih Hrvata (u danasnjem smislu), bili su to Slaveni katolicke vjere, koje bismo jednako tako (u tom nekom slijepom populizmu) mogli nazvati i Bosancima i Bosnjacima, no to ipak ne cinimo!

Citat EmirA: Drugo, ja se izvinjam ako te uvrijedjujem ovom recenicom ali cini mi se da ne poznajes historiju. Koristis pojmove o nacijama iz ovog vijeka na 13, 14, 15 vijek. Nacija u svijetu je bila nepoznata stvar prije Napoleona. (Mozda sa izuzetkom holandske revolucije protiv spanaca, ali i ti ratovi su bili djelomicno forsirani katolickom netpreljivosti prema holandskom kalvinizmu). Prema tome covjek u Bihac-u u 15, 16, 17 ili 18 vijeku na pitanje koje je nacije uopste ne bih znao o cemu ti pricas. U nasoj regiji je najbolji primjer za ovo Osmansko carstvo. Rijec turak je bila rijec koja je opisivala siromasnog seljaka u anatoliji i za vecinu ljudi u turskoj (i koji su etnicki turci) je bila uvrijeda. Fini ljudi su bili "osmanli" tj osmanlije. Tek Ataturkovom revolucijom su se ljudi poceli dozivljati kao turci. Prema tome pisanje da su u bihacu ili u zagrebu ili u sarajevu zivjeli hrvati je cista neukost. Pisati da su zivjeli katolici ili bogumili ili muslimani je vec druga stvar

Dobar dan Emire, u redu i stoji ono sto se tiče termina županija, mea culpa.

Ali po pitanju mjenjanja pridjeva hrvatski, pa ti "narodni vladari" su se uvijek u ovom slučaju npr. nazivali "dux croatorum", tako pise u službenim dokumentima. Mozda po tome kad pisem o kategoriji bosanskih kraljeva, trebao bih staviti također narodni vladari Bosne ili što... Ali evidentno je da su u spominjanim područjima u vrijeme 11. stoljeća vladali hrvatski vladari, masa ima dokumenata o tome. Nije mi jasna vaša alergija na pridjev hrvatski. Hvala, nadam se da smo se razumjeli. Pavone 11:52, 12 septembar 2005 (CEST)[odgovori]

Dobar dan.
Ja sam mozda malo pretjerao sa mojom reakcijom ali sam vidno revoltiran cinjenicom da na ovoj wikipediji postoji velika kolicina sabotaze na tzv nacionalnoj osnovi. Na clanke se dodaju stvari kao "najveci vrh u bih i u RS" kao da RS nije samo administrativni dio BiH, historija u istorija, opcina u opstina i tako dalje. To dovodi da se mnogo truda clanova ove wikipedije prosipa na nepotrebnu administraciju.
Problem kod vecina historicara sa balkana, bili oni hrvati, bosnjaci ili srbi se svodi na to da njihov glavni cilj nije da dokumentuju proslost nego da velicaju svoju naciju. Tako imamo clanove koji pisu o srbima kao nebeskom narodu, hrvatima kao strahu i trepetu evrope, bosnjacima kao najboljem narodu na svijetu i tako dalje. Drzave kao Bosna, Srbija, Hrvatska, Zeta i tako dalje su slavenske drzave nastale na prostoru zapadnog balkana. Znaci iz pocetka je hrvat, bosnjak ili srbin je geografski pojam za stanovnika te tvorevine. Tako je Kralj Tomislav hrvat dok 300-400 godina kasnije stanovnik Tomislavgrada je bosnjak (u historijskom smislu a ne u nacionalnom kao danas). Zbog cega je Tvrtko bosnjak a kralj Tomislav hrvat? Postoji li ustvari ikakva razlika? Nacionalno orijentirani hrvatski historicar ce tvrditi da su obadvojica hrvati. Ali isto tako nacionalno orijentiran bosnjacki historicar moze tvrditi da su obojica bosnjaci. Ja ovdje mogu tvrditi da su obadvojica u pravu. Ali istina je da obadvojica grijese. Nacionalitet u danasnjem smislu postaje tak interesentan kad se neko pocinje osjecati kao pripadnik te nacije. Posto ni kralj Tomislav a ni Tvrtko se nisu osjecali kao hrvati ili bosnjaci nego kao vladari tih zemalja potpuno je pogresno tvrditi da je Tomislav hrvat ili da je Tvrtko bosnjak. Malo je poznata cinjenica da je zvanicna titula osmanskog sultana "Sultan y rumi" sto u slobodnom prijevodu znaci rimski car. Ova titula je uzeta poslije pada Bizantije. Ovo naravno neznaci da je Sultan rimljanin (ili grk) nego samo da je vladar te zemlje.
Obadvojica je pleonazam , oba+dva ili dvadva. Ne ide, zar ne?--Mitras 12:01, 15 juni 2006 (CEST)[odgovori]
Pridjev hrvatski kod mene izaziva alergiju (dobra konstatacija, ali isto tako vazi i za bosnjacki i srpski) zbog toga sto se u starim dokumentima taj pridjev koristi kao geografski pridjev dok u vecini tekstova danas se koristi kao nacionalni pridjev. Na taj nacin se koristi kao argument da neko mjesto treba da pripada hrvatskoj ili srbiji ili bosni. Pisati na clanku o Bosanskom Grahovu o hrvatskim vladarima je pogresno ako se ne predlozi i objasnjenje da se ovdje radi o geografskom pridjevu (koji vise i nije tacan jeli ima vec sigurno 500 godina odkad je BG u Bosni a ne u Hrvatskoj). Na kraju na clanku o Makarskoj nigdje ne stoji o bosanskim vladarima uprkos tome sto je to bio bosanski grad preko 200 godina.
Emire, u redu je. Samo ubuduće molim Vas, mene prvo kontaktirajte da to ispravim ako griješim, pa onda o tome na kahvanu. Moramo biti tolerantni, ja sam nešto drugo pokušavao da napravim, ali nema veze sada. Što se tiče hrvatskih vladara, takvo je stanje u to doba bilo. Grahovo, kao što rekoste već 500 godina nije administrativni dio Hrvatske (izuzmemo li kratki period prve polovice XX. stoljeća), ali o tomu treba napisati u članku o Grahovu također. Ovo što ima napisano, to je posljedica moga skromnog znanja, a Vi nadopunite.

I Makarsku također, ne idemo mi bez veze u ovako velikom broju tamo na kupanje. ;-)) Pavone 14:21, 12 septembar 2005 (CEST)[odgovori]

Okej. Izbrisao sam moj komentar. Dobro je sto smo se slozili. --EmirA 15:07, 12 septembar 2005 (CEST)[odgovori]
Ne bih da se ukjučujem u vašu diskusiju, ali ipak kao neko ko solidno poznaje historiju Bosne (koju nisam učio od domaćih dnevnopolitičkih-historičara, nego od priznatih evropskih slavista), napomenuo bih da je upitanju anahronizam kada se vladari iz 11/12. ili čak ranije do 7. vijeka pokušavaju nacionalno "prisvojiti" (što tvrde svi istinski naučnici). Noel Malcolm je kao zaključak na temu "Rase, mitovi i porijeklo", napisao da se upoteba pridjeva hrvatski ili srpski, na nekoga prije svega odnosi na plemensku odrednici, a nikako nacionalnu. Malcolm upravo potaknut nacionalnim prisvajanjima (koji su dolazili i sa srpske i sa hrvatske strane) kaže: "Primjenjivati današnji pojam hrvatskog identiteta (nešto što je nastalo u novije doba na osnovi vjere, povijesti i jezika) na nekoga u ono doba jest puki anakronizam. Jedino razborito što bi se moglo kazati o etničkom identitetu Bosanaca jest ovo: oni su bili Slaveni koji su prebivali u Bosni." Dakle, bosanski banovi iz doba 11/12. vijeka su kulturno nasljeđe Bosne, i stoga su oni bosanski (sami su se nazivali "dobri bošnjani", što je opet plemenska, a ne nacionalna oznaka), te nikako srpski ili hrvatski u nacionalnom smislu. Slična, ali ne ista situacija je u 14/15.vijeku, otom potom.Emir Arven 15:50, 12 septembar 2005 (CEST)[odgovori]
Pardon, "dobri bošnjani", što je opet plemenska, a ne nacionalna oznaka - nije potpuno točno. Termin "dobri bošnjani", je još i političko-pravna kategorija koja ih distingvira od suverena i pokazuje kao lojalne podanike koji ipak nisu u istoj ravni s kmetovima. Postoje i dobri Vlasi, a to će reći oni čobani koji imaju stanovita dobra, na baštini svojo tuždi. Uz ovo da dodam da i u našim stranama ima izuzetnih historičara, a ne samo ovovjekih nadriučenjaka. Samo i njih treba čitati, a ne odbaciti sve ako se čitatelju jedan njihov stav ne sviđa. --Mitras 12:01, 15 juni 2006 (CEST)[odgovori]
Slazem se sa tobom. --EmirA 17:24, 12 septembar 2005 (CEST)[odgovori]


Genitivno h

Može se i treba reći: ono što bih trebao vidjeti, ali se ne može reći niti napisati ono što bih trebalo vidjeti i napisati. Ne ide h baš svugdje. Jer to je ono što bi trebalo vidjeti u gramatici.--Mitras 12:01, 15 juni 2006 (CEST)[odgovori]

Kompromis

EmirA-e, ako želiš glasaj za ili protiv konsenzusa kojeg pokušavamo postići na kahvani, kako bismo mogli krenuti u rješavanje drugih pitanja.Emir Kotromanić 08:33, 21 septembar 2005 (CEST)[odgovori]

Molba

EmirA, vidio sam da si veoma emotivan prilikom rada na clancima zbog nekih izmjena koje se rade. Takvi smo svi mi bili u jednom trenutku, ali vremenom sazrijemo. Zato bih te zamolio da obavis diskusiju ukoliko imas nesuglasica sa Nouanoua korisnikom, jer smo ovdje svi nasi, i ne smijemo izmedju sebe stvarati neprijateljstva. Kako ono kazu bolje je 100 godina diskutovati, nego jedan dan ratovati...Poenta je da se ne mogu sve izmjene okarakterisati kao vandalizam, jer je tacno definisano pravilnokom sta je vandalizam, bez obzira koliko bile bolne...Kotromanić

Emire, clanak je postojao pod imenom Bosanski Novi. Nouanoua ga brise i prebacuje na Novi Grad bez ikakvog argumenta. Zar nije on taj koji treba da argumentuje za izmjenu clanka? Njegov jedini razlog za to je sto se (prema njemu) ime vise koristi. Naravno da se vise koristi kad je svo domicilno stanovnistvo protjerano. Potpuno sam siguran da se i Srbinje vise korisi u Foci ali mi ovdje ne koristimo Srbinje. Ne vidim absolutno nijedan valjan razlog da se brise Bosanski Novi (koje je ustavno ime) i mjenja u Novi Grad. Svjedok si i sam da se na ovoj wikipediji cesto desavaju izmjene tipa Livno je Hercegovina, Maglic je najveci vrh u RS itd. Sve ovo izmjene se koristi u dnevnopoliticke svrhe i cilj im je omogucavanje cjepkanja nase zemlje u buducnosti. Nisam iz Bosanskog novog, niti sam ikad bio u tom gradu (niti cu ikad biti) ali ja ipak shvatam ovo emotivno jer ovo mjenjanje ne vidim kao nista drugo nego nastavak velikosrpske politike iz rata gdje su mjenjani nazivi ulica, gradova itd. Nouanoua ne moze da producira nijedan valjan argumenat i pokusava da prebaci odgovornost dokazivanja na mene, ali on je taj koji treba da dokaze zbog cega su njegove izmjene valjane a ne ja. --EmirA 00:19, 25 oktobar 2005 (CEST)[odgovori]
Dao sam ti SAMO valjanje argumente. Ne zanima me tvoje misljenje o Srbima, Velikoj Srbiji, bla bla. Bosnjak sam i smatram da ne treba da nacionalizam hara ovom Wikipedijom! Nista sto sam izmjenio nije ni priblizno nekoj ideji velikosrpstva, jer to je apsurdno reci kada se vidi sustina izmjena! Ignorises moje argumente i prevodis ih (sebi i drugima) u ne-argumente poput ovoga "Njegov jedini razlog za to je sto se (prema njemu) ime vise koristi." Apsolutno nije istina. Pridocio sam ti argumente koji su logicni i valjani. nouanoua 02:17, 25 oktobar 2005 (CEST)[odgovori]
Jedan komentar: Mislim da bi naziv "Bosanski Novi" ionako bio bolji jer kad se kaze "Novi Grad" mnogima to podrazumijeva Sarajevsku općinu. Asim Led 00:27, 25 oktobar 2005 (CEST)[odgovori]
Nije stos u tome. Dao sam kompromis Novi Grad-Bosanski Novi, ili Novi Grad (Bosanski Novi) ili Novi Grad (RS). Samo zato sto postoji Novi Grad u Sarajevu ne znaci da ova druga opcina pod istim nazivom gubi pravo na to ime ili clanak pod tim imenom. Hajdemo svi na diskusiji pod "Bosanski Novi" pa da tamo kazemo sto imamo. nouanoua 02:17, 25 oktobar 2005 (CEST)[odgovori]

Engleska wikipedia

Emire, neznam koliko si aktivan na engleskoj wikipediji posto si mi jednom rekao da govoris engleski. Bilo bi korisno ako I kad imas vremena da pogledas nekoliko clanaka koji su cesto pod udarom nacionalista raznih sumljivih faca. en:Republika Srpska, en:Bosnians en:Bosnian language. Pozdrav.--Dado 17:40, 4 novembar 2005 (CET)[odgovori]

Dado, pokusacu. Nazalost sam u zadnje vrijeme veoma zauzet zbog posla tako da nisam imao vremena ni da napisem nista na bosanskoj wikipediji. --EmirA 09:46, 8 novembar 2005 (CET)[odgovori]

Kategorije

Wozdra Emire, ako ti nije problem, probaj kategorisati ove minijaturne članke koje neko ostavi kad naleti na Wikipediju, jer ćemo ih kasnije izgubiti iz vida, sve dok se neko ne sjeti da ponovo slučajno naleti i traži taj članak. Kada imamo bilo koju kategoriju onda je jasnija slika, lakše editovanje i dodavanje novih informacija itd. Iako će se i pitanje kategorija definitivno trebati otvoriti na Wikipediji, ali mislim da u ovom trenutku nema mnogo zainteresovanih...--Emir Kotromanić 00:11, 30 novembar 2005 (CET)[odgovori]

Zdravo, Pokušaću. Nažalost trenutno imam dosta posla tako da nemam vremena da budem na .bs wikipediji koliko bih htjeo. Takođe prevodim članak genocid u Srebrenici na švedski tako da mi i to oduzima dosta vremena. --EmirA 22:26, 5 decembar 2005 (CET)[odgovori]
Uredu, onda se fokusira na prevođenje članka o genocidu to je mnogo bitnije, ngo kategorije. --Emir Kotromanić 22:38, 5 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Engleski administrator

Slobodno nastavi s radom. Engleski useri nemaju nikakve veze s našom Wikipedijom. A prema podacima koje sam uspio prikupiti osoba koja je ostavila komentar nije administrator, međutim i da jeste to nema veze s nama. Ovo je slobodna Wikipedija na bosanskom jeziku. --Emir Kotromanić 13:39, 9 decembar 2005 (CET)[odgovori]

chista radoznalost

nemam koga da pitam a golica me radoznalost.. Shta znachi Sahbaza na Bosanskom? to jest da li ishta znachi? Pishe na spisku filmova Abdulaha Sidrana da je jedan od filmova Sahbaza, a ne znam shta to znachi..

Pozdrav!

Svetlana

130.111.248.43 12:38, 16 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Zdravo, ja mislim da je Šahbaza žensko ime mada ni ja nisam siguran. Pozdravi --EmirA 12:48, 16 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Drzave

Emire, zaboravio sam ti reci ali postoji "jedinstveni sablon" za drzave koji sam nedavno postavio. Pogledaj Template:Infokutija država I Francuska za primjer. Vidi sta ti bolje odgovara. Mislim da ce ti ustedjeti malo vremena ako koristis novi sistem prilikom postavljanja drzava.--Dado 23:02, 16 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Hvala! --EmirA 23:12, 16 decembar 2005 (CET)[odgovori]


Vecina oficijelnih drzavnih zastava su javnom domenu. Kad postavis sliku upisi {{državna slika}} u opis slike.--Dado 04:51, 17 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Emire, dodao sam jos dvije varijable na jedinstveni sablon. Pogledaj Svalbard. Takodjer ako drzava nema grb ili zastavu dodaj Pix.gif. Primjetices da jos uvijek postoji link za opis grba i zastave. Mislim da je ovo jos uvijek korisno jer se u tu rubriku moze upisati zasto drzava nema zastavu i grb. Takodjer na engleskoj wiki Svalbard koristi Norvesku zastavu. --Dado 17:35, 17 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Odlicna izmjena! Primjetio sam norvesku zastavu na engleskoj wikipediji. Pitanje je da li trebamo postaviti norveska obiljezja na info kutiju o svalbardu. --EmirA 18:34, 17 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Zar nemozemo napraviti mapu. Kontam da bi bilo korisno da pokazemo gdje se nalazi taj Jan Majen. Mozemo li napraviti nesto u vidu

. Mozes naci originalnu mapu svjeta ovdje [1] --Dado 20:34, 30 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Ili mozda potpuno izostaviti infokutiju jer se radi o zavisnoj teritoriji a ne drzavi. Barem je tako na engleskoj Wikipediji --Dado 20:42, 30 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Pitanje?

Zdravo. Zelio bih da te pitam kada ce da dodze historija Bosnjaka na stranici "Bosnjaci" ovdje na bosanskoj wikipediji? I kada ce svi simboli proraditi?

Dobro nisam mi odgovorio ali sigurno imas svoje razloge. Nego jel ti zivis u Svedskoj?Sevdah 19:38, 17 januar 2006 (CET)[odgovori]

Nazalost ja radim i nemam vremena uvijek odgovoriti. Sto se tice tvog pitanja odgovor je kao i za sve ostale clanke na wikipediji. Clanci ce doci kada ih neko napise. Znaci ne postoji nikakav plan po kojem se clanci postavljaju nego svi zajedno rade na njima. Pozdravi --EmirA 23:56, 19 januar 2006 (CET)[odgovori]

Hipi

Imas odgovor na tvoje pitanje: ovde. Tung--Hipi Zhdripi 12:11, 30 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Odlikovanje

EmireA, dodjeljujem ti priznanje "porcija ćevapa" za šablon "kategorija nije u upotrebi" koji se pokazao kao fantastičan alat...--Odlikovanja Emira Kotromanića --Emir Kotromanić 01:00, 1 januar 2006 (CET)[odgovori]

Zahvaljujem se na nagradi. Sve najbolje i pozdravi! --EmirA 15:23, 2 januar 2006 (CET)[odgovori]

Prijedlog

Zdravo EmirA. Kao sto sigurno znas na stranici o Bosnjacima fali njihova historija. Na stranici Bosnjaci.net koja je internet-prezentacija Bosnjaka i web-magazin pusta se serijal bosnjacke historije. Predlazem da bude upotrijebljen na stranici jer znam da autor dozvoljava. POZDRAV

Email

Emire, odlucili smo da te pozovemo zajedno s Haretom na mejling listu Wikipedije, ali ne znam ti email adresu na koju bi ti mogao poslati pozivnicu? --Emir Kotromanić 00:14, 7 januar 2006 (CET)[odgovori]

Hvala na pozivu. Poslao sam ti e-mail. --EmirA 10:56, 12 januar 2006 (CET)[odgovori]

Linus Torvalds

Hoćeš li ti mijenjati onaj tekst o Linusu Torvaldsu? Čekao sam te više od mjesec dana. --Emx 13:03, 15 mart 2006 (CET)[odgovori]

Oh izvini. Potpuno sam zaboravio na taj clanak. Ja sam davno poceo prevoditi engleski clanak i preveo sam oko jednu trecinu dokumenta i tu stao. Ti mozes poceti raditi na clanku a ja cu zalijepiti moj prijevod na diskusiju tako ako hoces mozes ih koristiti u svom clanku. U redu? Pozdravi --EmirA 13:06, 15 mart 2006 (CET)[odgovori]
Uredu, samo požuri jer je taj članak jako važan-stavi ga na diskusiju pa ću ja to preurediti. OK?

--Emx 22:26, 15 mart 2006 (CET)[odgovori]

...

"Ja kako vidim bs wiktionary i bs wikipedia su prestali raditi odkako je dijan poceo da prevodi."

A šta je to prestalo raditi? Nisam ja kriv što sam preveo interfejs na naš jezik a Vi (administratori ovdje) nemate nikoga ko želi da popravi VAŠE greške u MedijaViki porukama. Ja da imam administratorski status, ja bih to popravio, ali nemam! Ja sam vam rekao šta je problem (i da nije sa moje strane) ali niko ništa ne radi da ga popravi. Dakle nemojte pametovati, nego uradite nešto. Ako hoćeš da popraviš probleme ovdje, reći ću ti koji su i popravi ih. A to o Vikiriječniku: on nikad nije tačno radio, niti je ko dolazio na njega. Jedinu stvar što sam ja uradio, je prijevod sa engleskog interfejsa na naš. --Dijan 22:46, 19 april 2006 (CEST)[odgovori]
Mislim da je sav problem u tome što niko nije obavješten blagovremeno. Možemo se dogovoriti, ali prvo bi da SVU diskusiju prenesemo na čaršiju i vidimo kako dalje --Haris 22:57, 19 april 2006 (CEST)[odgovori]
Ovaj interfejs što sam preveo je bio namijenjen za Vikiriječnik (na kome trenutno radi super...i nema nikakvih problema). Izmjene su napravljene i svim Bosanskim vikijima (a ne Hrvatskim niti kojim drugima...niti ovaj prijevod ima šta sa hrvatskim). Bilo mi je predloženo od strane ljudi sa meta.wikimedia.org, engleskog vikiriječnika, i sa bugzilla da prevedem čitav interfejs (trenutno nije kompletno preveden jer nemam vremena...već sam proveo dvije sedmice radeći na ovom od jutra do mraka). Pomoći ću vam, i objasniti u čemu je problem ali molim vas sve da budete logični i da me ne napadate prije nego što vidite šta sam sve uradio, koliko sam vremena proveo na ovom, i da nema problema koji se ne mogu popraviti (ako treba ja ću ih popraviti, ali moram imati admin. status). Slažem se da trebamo da popričamo o ovome. Izvinjavam se ako sam pogriješio u pokretu oko ovoga ali se ne izvinjavam što sam preveo interfejs na naš jezik. --Dijan 23:06, 19 april 2006 (CEST)[odgovori]
Uvijek se možemo dogovoriti, mislim da te Emir ne napada već skreće pažnju da si trebao blagovremeno obavijestiti upravno tijelo vikipedije. Tako smo mogli i standardizovati neke riječi, kao što je Početna stranica ili Glavna stranica. Čaršija itd itd. Već sam rekao da trebamo tamo preseliti diskusiju. S poštovanjem. --Haris 23:12, 19 april 2006 (CEST)[odgovori]
Ali opet ti kažem da ja nisam kriv što su navedene stranice zamjenile ime. Ove stranice se mogu popraviti na Vikipediji od strane administratora. Ja nisam administrator, dakle ja nemogu to popraviti ovdje. --Dijan 23:20, 19 april 2006 (CEST)[odgovori]
Mogu li dobiti "temporary" sysop status? --Dijan 23:22, 19 april 2006 (CEST)[odgovori]
Valjda, ja to ne mogu dodijeljivati. Treba uhvatiti glavne sysopove da to dodijele, i ja sam tek nedavno dobio administratorski status. Kontaktiraj korisnika Dado --Haris 23:27, 19 april 2006 (CESTizvinjam. Dalje ja te uopšte nisam napao. Ako si shvatio moj post kao napad ja se unaprijed izvinjavam. Što se tiče mog stava pogledaj Harisov komentar iznad koji prilično dobro objašnjava moje stajalište u vezi ovog pitanja. Ja cu navesti neke činjenice koje postoje (iz
1) Bs wikipedia je funkcionirala bez problema.
2) Sve prevedene riječi su bile donesene konsenzusom na Čaršiji između korisnika ove zajednice.
3) Ti se pojavljuješ i počinješ prevoditi.
4) bs wikipedia prestaje funkcionariti na zadovoljavajuči način
a) Neki djelovi postaju nedostopni. Npr. Čarsija
b) Dok drugi djelovi odjednom mjenjaju imena npr. Početna stranica postaje "Glavna stranica", "Portal zajednice" itd
c) Uvode se novi prijevodi bez diskusije ili prethodno donesenog konsenzusa.
5) Ti se pojavljuješ i tvrdiš da je sve ovo "naša" greška.
Pogledaj iznad cinjenice koje sam naveo i sam ćeš shvatiti da je iz mog ugla potpuno logično zakljuciti da su se problemi pojavili kad si ti poceo prevoditi. Dalje navodiš sljedeće:
"Ja sam vam rekao šta je problem (i da nije sa moje strane) ali niko ništa ne radi da ga popravi."
Želio bih da saznam gdje si ovo rekao? Normalno bih koristili Čaršiju za ovakve informacije ali Čaršija je potpuno nedostupna od početka tvog prijevođenja.
Dalje ja mislim da je stvarno bilo vrijeme da neko završi prijevod na bosanski jezik i svaka ti čast na tom radu ali je moje mišljenje da si ti pod prvo trebao da pravovremeno obavjestiš ovo zajednicu da bih administratori bili dostopni i da bih se izbjegli problemi kao ovaj koji je doveo do potpunog ne funkcioniranja bs wikipedije i pod drugo riječi su trebale da budu donesene zajedničkim dogovorom da se ne bih dešavale stvari kao što je početna stranica odjednom postala glavna stranica.
Razlog za traženje konsenzusa u prijevodu je što jednostrani prijevodi otvaraju pandorinu kutiju. Oni daju svakome za pravo da mjenja interface onako kako on hoće. Npr. ako je Emir odlučio da je "Čaršija" tačan prijevod onda ima i Dijan pravo da odluči da je "Kahvana" bolje ime. Što naravno dovodi do edit ratova. Svako može argumentirati da je baš njegov prijevod najbolji. Prema tome da bih izbjegli ovaj problem moje misljenje je da svi prijevodi treba da budu doneseni zajedničkim odlukama. Nadam se da shvataš moj stav. Pozdravi --EmirA 00:33, 20 april 2006 (CEST)[odgovori]
Razumijem te 100%. Osim što su glavne stranice promjenile imena, ja nikakve probleme ne nalazim ovdje. Ako si ti administrator, onda te MOLIM da mi pomogneš da ovo vratimo kako Vi hoćete i kako je bilo. Ali ćete morati da radite zajedno sa mnom. Izvinjavam se po neki put evo što nisam najavio ove izmjene ranije, ali isto tako najavljujem i da mogu pomoći ovo ispraviti ali samo sa pomoću nekog od administratora odvje. Niko do sad nije rekao da želi da pomogne. Svi samo kukaju i viču šta nije u redu. Ja već znam šta nije u redu ali da bih to popravio ja lično, moram imati adminstrator status ili može niko drugi ko već jeste administrator da ovo popravi. Hoćeš li mi pomoći? I kad možemo početi? --Dijan 00:43, 20 april 2006 (CEST)[odgovori]
Zdravo ponovo, Ja nazalost nisam administrator. Obavjesticu administratore na mailing listi da stupe u kontakt sa tobom. Ja mislim da je razlog sto svi kukaju je da je u pocetku bilo veoma tesko shvatiti sta se u stvari dogodilo. Jednostavno je sve prestalo raditi kako treba. Nadam se da ce se svi problemi rijesiti cim stupis u kontakt sa administratorima. Pozdravi --EmirA 01:01, 20 april 2006 (CEST)[odgovori]
Zdravo. Želim samo da vas informišem da su najveći problemi interfejsa popravljeni. A ostali (kao što su imena stranica i tako to) će se popraviti uskoro. --Dijan 06:35, 20 april 2006 (CEST)[odgovori]

Administracija

EmirA

Cestitam na uspjesnoj nominaciji za admina na BS Wikipediji. Promjenio sam tvoj status u SysOp--Dado 04:49, 10 maj 2006 (CEST)[odgovori]

Hvala. Nazalost zbog posla cu biti prilicno odsutan tokom maja. --EmirA 14:01, 10 maj 2006 (CEST)[odgovori]

Emire, očito si me krivo shvatio. Na korisničkoj stranici ovog bota se nalazi tekst bez naših slova, što je jedno od pravila wikipedije. Ja nisam mislio ništa krivo, već samo želim to ispraviti, da tekst bude pregledan, jer to je ipak bot, a ne čovjek. Izvini ako sam učinio pogrešno. --Emx 21:16, 27 maj 2006 (CEST)[odgovori]

Zdravo, ne brini, znam da nisi nista lose mislio. Razlog sto sam vratio izmjene je:
a) da su bili na korisnickoj licnoj stranici (Bot ima vlasnika). Znaci da pravila za obicne clanke ne vaze.
b) drugi razlog je sto si prebacio jednu rijec sa ekavskog na ijekavski. Ipak se radi o korisniku koji govori ekavski i mislim da mu ne treba niko da mjenja rijeci na njegovoj/njegovog bota licnoj stranici. Da se radi o clanko to bih bila vec druga stvar.
Pozdravi --EmirA 01:56, 28 maj 2006 (CEST)[odgovori]
Da, ali na njegovoj korisničkoj stranici piše "Kontroise me:" gdje neostaje slovo i.... To bi ipak njegov vlasnik trebao popraviti, zar ne? Ne ljutim se ja, nego samo želim da to dobro izgleda, ipak smo dobili novog bota. --Emx 08:10, 28 maj 2006 (CEST)[odgovori]
I dalje stoji cinjenica da si mjenjao tekst iz ekavskog u ijekavski. Znaci nisam vratio stranicu nazad zbog toga sto si dodao slovo l nego zbog toga sto si promjenjivao tudje rijeci. --EmirA 09:46, 30 maj 2006 (CEST)[odgovori]
Ok, sad shvatam. Dakle, iako je službeni način pisanja ijekavski, može da stoji i ekavski (pa i da ime korisnika bude na ćirilici)? Uopšte se ne ljutim, nego samo me zanima, jer skoro da uopšte nemamo korisnika iz dijaspore koji govore ekavski, a baš nam njih nedostaje zbog zanimljivih tema (npr. Srbija i Crna Gora, kultura stare Jugoslavije itd.). Nadam se da se ova diskusija završila :D Pozdrav, --Emx 10:08, 30 maj 2006 (CEST)[odgovori]
Zdravo. Sluzbeni jezik za clanke je bosanski. Ali na korisnikovoj licnoj stranici (ili stranici njegovog bota) korisnik moze koristiti jezik koji hoce. Ima vise korisnika koji su napisali na svojoj korisnickoj stranici info o sebi na engleskom, njemackom ili nekom drugom jeziku. Ako su ti jezici u redu zbog cega ne bih srpski bio u redu? Dalje ima vise korisnika ovdje koji su registrovali svoje korisnicko ime na cirilici. Pozdrav. --EmirA 11:33, 30 maj 2006 (CEST)[odgovori]
OK. Nema potrebe da se ovoliko prepiremo; na korisniku je da odluči na kojem jeziku će psiati, bilo to ekavica ili ijekavica, bosanski, srpski, hrvatski, engleski, svejedno. --Emx 11:52, 30 maj 2006 (CEST)[odgovori]
Ne prepiremo se :) Samo sam htjeo da ti objasnim zbog cega sam vratio stranicu da ne bih mislio da sam vratio tvoje izmjene iz nekog inata. Pozdravi --EmirA 13:38, 1 juni 2006 (CEST)[odgovori]
Ok, riješeno. :) --Emx 13:44, 1 juni 2006 (CEST)[odgovori]

Wikivijesti

Treba prevesti odnosno napraviti sve za pocetak relevantne stranice (pomoc, vrata zajednice, administracija, itd). Stranice koje bi trebalo da se prevedu stoje na pocetku stranice pod "wikinews" (englesko izdanje wikivijesti). --Elmir[demicx] 13:18, 30 maj 2006 (CEST)[odgovori]

Interwiki

Evo primjera kako možemo dopuniti interwikijama sve članke:

http://bs.wikipedia.org/wiki/Korisnik:Zekko/Interwiki --Zekko 16:22, 18 juni 2006 (CEST)[odgovori]

Prijedlozi za upravnika

Pokrenuo sam proceduru glasanja za mene kao upravnika. Bio bih zahvalan da i Vi glasate. Pozdrav :) Ado 16:25, 19 juni 2006 (CEST)[odgovori]

Blokiranje korisnika

Emire, zanima me zašto si smanjio dužinu blokiranja ove dvije IP adrese? Ja zaista mislim da zaslužuju veću kaznu. --Emx 21:59, 29 juni 2006 (CEST)[odgovori]

ISP obicno dodjeljuju IP adrese dinamicno preko DHCP sa odredjenom duzinom trajanja. Znaci poslije dan-dva osoba koja je blokirana nalazi se pod drugom IP adresom i velika je vjerovatnoca da neko drugi koristi IP adresu koja je blokirana. Prema tome blokiranje IP adrese duze od 2-3 dana nema smisla. Cak je kontraproduktivno zbog toga sto se moze desiti da potpuno drugi korisnik bude blokiran. Pozdravi --EmirA 00:23, 30 juni 2006 (CEST)[odgovori]
OK; shvatam to, ali moramo se detaljno dogovoriti oko dopuna pravilnika za blokiranje i tih stvari jer bi trebali očekivati još ljetnog vandalizma. Pozdrav i tebi :) --Emx 10:08, 30 juni 2006 (CEST)[odgovori]

Clanci

Ma dobro, svjestan sam toga. Izgleda da cemo opet odložiti jer ipak ima nedovoljno, iako smo blizu, korisnika koji će to kontrolisati. Rekoh, da probamo, al dobro... --Haris 14:57, 24 juli 2006 (CEST)[odgovori]

Blokiranje korisnika 81.93.67.2

Doprinos korisnika sa IP-ja 81.93.67.2 je izgleda samo vandalizam. Danas je ponovo vandalizirao Crnogorska pravoslavna crkva. Može li se kako blokirati na duže vrijeme (npr. 100 godina)?--Benjamin 15:28, 24 juli 2006 (CEST)[odgovori]

Hvala (I guess...)

Hvala na poruci. Ja sam pisac Wikipediji od decembra 2005 na engleskoj Wikipediji. Normalno da znam za prikaži izgled. Ja sam imao puno izmjena za članak ŽBH zato što sam dodao mnogo slika za redom. Ako je tvoja poruka zbog članaka oko država (kao Finska, Danska, etc. (itd.)) onda reci korsiniku 12345 (nemam ništa protiv njega) da stavi (space) između tačke i rječ ili zareza i rječ. Ja sam išao redom i ispravljo.

Ipak hvala na poruci, Vseferovic 01:52, 27 juli 2006 (CEST)[odgovori]

U pravu si

Zaista si u pravu. Slučajno mi je promaklo kad sam čitao izvještaj novinske agencije (koje bi po pravilu trebale biti objektivne, ali očigledno nisu). Hvala ti što si ispravio. Pozdrav --Kahriman 15:59, 28 juli 2006 (CEST) Ispravio sam svoje clanke,molim vas ne brisite ih.Luka Zasto su moji clanci na listi za brisanje kada sam u svakom naznacio da su likovi izmisljeni?Luka[odgovori]


Kategorije

Pozdrav, Primjetio sam da radiš na kategorijama. Cijenim tvoj trud, ali mislim da nema potrebe otvarati nove kategorije ako nema članaka koji idu u te kategorije, jer smo prošli mjesec napravili jedno čišćenje praznih kategorija. --Pavone 13:22, 7 novembar 2006 (CET)[odgovori]

Mišljenja sam da treba prvo napisati članak i kategorizirati ga, pa onda otvarati kategoriju. Nadam se da me shvataš.--Pavone 13:25, 7 novembar 2006 (CET)[odgovori]
Kategorija Astronomija je za svaku pohvalu. Međutim sve te kategorije su pune članaka i naravno njih je trebalo kategorizirati. Znači kada se pojavi skupina određenih pojmova, onda to treba staviti pod određenu kategoriju ili kategorije. Pod Neupotrebljenim kategorijama se nalazi gotova polovica tvojih kategorija. To trebamo rješavati ili brisanjem ili pisanjem članaka. Opet kažem, mislim da je bolje i pametnije prvo pisati članke (jer kuća se gradi od temelja), pa onda ih kategorizirati, a ne postavljati kategorije koje poslije zjape prazne. Pozdrav i do čitanja. --Pavone 14:28, 7 novembar 2006 (CET)[odgovori]
Da su kategorije temelj, kako novi tako i stari korisnici bi svakodnevno započinjali svoj rad na wikipediji na kategorijama, a ne na člancima. Međutim, oni 99%-tno započinju pisanjem članaka tako da su članci temelj rada na ovom projektu. Što se tiče tvoga rada, samo nastavi sa započetim nisam ja ni protiv ni za. Ja samo sugeriram što bi bilo bolje. Ja sam također i suradnik na hr: i en: wikipediji tako da sam vidio kako oni sređuju svoje kategorije. Znači nema otvaranja kategorija bez najmanje tri članka, tako da sam mislio da bi bilo dobro i ovdje tako napraviti. Ti ako i dalje misliš nastaviti s novim kategorijama, bujrum.--Pavone 15:32, 16 novembar 2006 (CET)[odgovori]
Pozdrav Emire! Prilikom pisanja članaka o osobama, izbacili smo kategoriju Osoba, tako da ona sada postoji samo kao nadkategorija kategorijama Muškarac, Žena i slično. Hvala!--Pavone 15:16, 23 novembar 2006 (CET)[odgovori]

Srebrenica Massacre

Pozivamo te da se ukljucis i pomognes u odbrani istine na engleskom clanku Srebrenica Massacre: http://en.wikipedia.org/wiki/Srebrenica_massacre .

Clanak je pod konstantnim vandalizmom srpskih i pro-srpski orjentiranih vandala i revizionista kao sto je KarlXII i slicni. Vidi diskusiju http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Srebrenica_massacre .

Treba nam pomoc i vise ljudi da paze na clanak. Molimo vas pomozite meni i Fairview360 da odbranimo clanak od vandalizma.

Bosniak http://en.wikipedia.org/wiki/Srebrenica_massacre

hey

Pozdrav, zamolio bih vas da glasate ne en wiki-u da postanem admin. (Naravno ako zelite). Hvala i Bajram Serif Mubarke Olsun). Evo link. Pozdrav, Vseferović 02:08, 30 decembar 2006 (CET)[odgovori]

Bajram je...

Hvala ti, brzi si od me za vijesti. Gdje se nalazis? Izvan BiH? Bajram Serif Mubarek Olsun. Pozdrav, Vseferović 04:55, 30 decembar 2006 (CET)[odgovori]

Italiano

Valjda će i bosanski uskoro postati službeni jezik :) Dakle, imam jedno pitanje. Da li mi kažemo italijanski jezik ili talijanski jezik? Ja kažem italijanski jel italijani kažu "Italiano"...lol. Ja sam gledao stranicu "Senahida Halilovića" i nigdje ne piše koji je ispravan. Ja bi rekao da talijanski je na hrvatskom jeziku ali nisam siguran. Hvala i pozdrav, Vseferović 23:58, 4 januar 2007 (CET)[odgovori]

SHS

Reci mi nešto o onome genocidu koji se spomenuo u diskusiji. Pozdravi --Makso 16:21, 8 januar 2007 (CET)[odgovori]

Domovinski rat

Mislim da si upravu za naziv članka, samo ne znam da li ja smijem izvršiti tu promjenu sobzirom da to nije moj članak već sam se samo uključio u rad . Pozdrav--Matej 09:13, 19 januar 2007 (CET)Matej[odgovori]

Imena

Što se tiče imena kantona, više me vuče da koristimo nazive "kanton Dalarna", "kanton Blekinge" itd. jer nazivi Dalarnski kanton, Blekingški kanton mi zvuče skroz čudno. Kao sto bi rekli "pokrajina Blekinge", tako mi i "kanton Blekinge" zvuci bolje.

Za Stokholm se slazem, mozemo koristiti nase nazive. Uz Štokholm idu onda i Malme i Geteborg, dok nazive ostalih gradove i mjesta bi trebali izvorno pisati. Storstockholm... u pravu si tu, najbolji prevod je "Širi Štokholm".

A ostala mjesta, to je vec malo zeznutije. Stad/tätort, tu bi se vec trebali osvrtati i na broj stanovnika, jer npr. tätort (naselje, mjesto) je po svedskoj definiciji mjesto sa preko 200 stanovnika. Grad je sa preko 10.000 stanovnika. Zato sam mislila koristiti nazive "vece naseljeno mjesto", "manje naseljeno mjesto" i "grad", zavisno od broja stanovnika, za mjesta koja su tätort na svedskoj wikipediji. Kao sto si i sam rekao, za tätort Stockholm bolje odgovara "Grad Štokholm".

Eto, to bi bio moj prijedlog. Ti javi da sumiramo :) Pozdrav - Zumbulka 17:54, 19 januar 2007 (CET)[odgovori]

Susret

Pogledaj poruku, koju sam ostavio svima u Čaršiji u vezi susreta wikipedista.. --Kal-El 16:20, 4 februar 2007 (CET)[odgovori]

Blokada

Izvini, ja sam malo uranio s blokadom, ti si ga već opomenuo. Ako hoćeš poništi mu blokadu i pripazi malo na njega, ja moram nešto odraditi (zato sam ga i bio blokirao, da ne brlja dok nema nikoga). Ado 12:34, 16 februar 2007 (CET)[odgovori]

Ne brini :) Ionako mu je jedini cilj bio da uništava članke. --EmirA 12:35, 16 februar 2007 (CET)[odgovori]

Re opomena

Svaka cast ako je psina teska rijec onda cu se malo drugacije izraziti. Pogrdne rijeci (predhodno sam navela kao psine) na racun Hercegovaca i Hercegovca kao korisnika mogu se naci na Carsiji .... slijede: saberi se jabandzijo, Tebi je do toga da izneses svoj separatizam, ucinimo vise na predstavljanju naseg bosnjastva, cujem muhabete separatisticke..itd... sve izneseno od strane jednog korisnika. Drugi korisnik koristi rijeci i citav tekst je u svrhu omalovazavanja Hercegovaca i Hercegovine..sam naslov ....Proizvesti Hercegovce...hercegova zemlja je rijec okupatorskog porjekla (njemacka rijec herzeg-grof) onda je i pola rijeci u Bosanskom jeziku isto tako klasificirano...... Ako imate vremena procitajte sav taj razgovor je uvredljiv i patetican i to samo zato sto je netko napomenuo ba se nasa drzava zove BiH, a ne Bosna. Osobno nezelim biti prozivana separatistom.....Arethusa 14:41, 19 april 2007 (CEST)[odgovori]

CPC

Oprosti, nisam znao za cirilicu.

Sta je "neutralna tacka gledista" i kako je to krsi? --Stefan Sokolovic 16:59, 22 april 2007 (CEST)[odgovori]

Da li su moji clanci brisani u zadnje vrijeme i koji?Cini mi se da su neki obrisani.Luka

Superman

Hvala za review sto se tice Bosanskog. Znam da nije najbolji ali trudim se. JaskoNL 15:25, 11 maj 2007 (CEST)[odgovori]

Bos Hrvati

Selam Emire. Da li možeš pregledati članak Bosanski Hrvati, s obzirom da se dobro snalaziš u ovim etničkim temama. Čini mi se da je članak poprilično šuhveli, ja sam pokušao da izbacim neke neutemeljene tvrdnje tipa "većinsko je mišljenje" itd jer su to relativni pojmovi. Emir Kotromanić 15:02, 8 juni 2007 (CEST)[odgovori]

Emire, provjerio sam tvoje email adrese. Jedna adresa ti je bila automatski ugasena zbog neaktivnosti (to je yahoo adresa i kada sam poslao email na nju, samo mi se vratio). Na drugu adresu (sa čini mi se da je imala domenu .se ili tako nešto sam poslao ponovo pozivnicu za email listu). Ako želiš da imaš puni pristup listi preko weba potrebna ti je yahoo adresa. U svakom slučaju ako ne dobiješ pozivnicu koju sam ti poslao znači da ti ne funkcioniše ni druga adresa, onda mi pošalji neku novu adresu na koju želiš primati emailove, ali barem u toku tri mjeseca je moraš provjeravati kako ti se ne bi deaktivirala. Emir Kotromanić 13:59, 14 juni 2007 (CEST)[odgovori]

Skupćina

Nisam napisao na čaršiju da se žalim na tvoj doprinos, daleko od toga, nego me zanimalo mišljenje ostalih korisnika da li je pravilno reći skupćina. A evo sad se tebi direktno obraćam sa mišljenjem da je skupćina nepravilno. Ne bih rekao da su sinonimi skupština i skupćina. Opština i općina jesu. U BiH se koriste oba termina (u FBiH općinama zvanično je općina, a u RS-u opština, ali svuda su skupštine). Još jednom izvini zašto se tebi nisam prvobitno obratio --Smooth O 21:16, 20 februar 2008 (CET)[odgovori]

Smooth O, u redu je, sad shvatam da nisi nista lose mislio. Pogledaj moj komentar na carsiji. --EmirA 22:28, 21 februar 2008 (CET)[odgovori]


Jezik

Izraz "lokalni" mi je vrlo deminutivan. Tražio sam bolji izraz. Pozdrav --Late 16:45, 23 februar 2008 (CET)[odgovori]

Glasanje

Ovdje si glasao "za" i "protiv" pa bih te zamolio da to ispravis. Pozdrav. --Elmir[demicx] 16:56, 19 mart 2008 (CET)[odgovori]

Aleksandar Karađorđević

Zdravo. Vidio sam da si na članku Aleksandar Karađorđević stavio da nije dovoljno neutralan. Koje su ti rečenice kontroveryne, pa da ih ispravim. Hvala vam.--Luka 11:14, 24 maj 2008 (CEST)[odgovori]

"Nepravedno napadnuta" , "separatiscka organizacija VMRO" i sl. Preveo sam ove stvari sa engleske wikipedije tako da je sad clanak u redu. Skinuo sam takodjer neutralnost.

Preusmjenje

Poštovani kolega, vidim napravio si ponovo preusmjerenje Sjeverni Cipar pa me zanima kad već ima preusmjerenje sa hr naziva na pravilan bs, da li da pravimo i preusmjerenja sa Nord Cyprus ili fr., de., sv. i drugih jezika. Pozdrav--CER@ 14:13, 27 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Zdravo! U kojem rjecniku pise da je Cipar samo hrvatska rijec? Da, 99% ljudi koji govore bosanski kazu Kipar i zbog toga i koristimo taj naziv kao standardni naziv clanaka. Ne postoji nikakav razlog da ne postoji preusmjerenje sa Cipar bas kao sto postoji preusmjerenje sa Švajcarska na Švicarska. Pozdravi --EmirA 14:32, 27 juni 2008 (CEST)[odgovori]
Ne bih ti znao odgovoriti da li je Cipar uopće bs riječ. Nemoj me pogrešno shvatiti, ja poštujem sve jezike svijeta, pa i hr, hvala Bogu znam ih dva (osim hr/bs/sr). ali ako već preusmjeravamo sa hr pojma zašto ne i sa drugih. Pozdrav--CER@ 14:35, 27 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Evo ovako pronašao sam ovo a u Riječniku bosanskog jezika od Alije Isakovića ("Bosanska Knjiga", Sarajevo, 1995) na str. 140 stoji Kipar te kao referencu navodi Sarajlića (1935) i Bašića (1980) te Ogledalo (1907)--CER@ 14:48, 27 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Cera, mozda si me pogresno shvatio. Ja ne smatram da je Cipar hr pojam. Zbog toga ne smatram da je ovo preusmjeravanje. Trenutno ne postoji zvanicni rjecnik bosanskog jezika zbog toga sto nepostoji zvanicna institucija koja regulise jezik. Najblize zvanicnom rjecniku se nalazi Rjecnik Bosanskog jezika Instituta za jezik. (A ni on nije potpun). Evo sta autori ovog rjecnika kazu o jeziku:
Za leksiku u Rječniku prof. dr. Ibrahim Čedić kaže:
“Jedan od posebnih slojeva u bosanskom jeziku jeste postojanje izraza dvostrukosti i višestrukosti. Bosanski jezik je toliko bogat leksikom da o jednom pojmu, stvari možemo iznijeti iskaz na različite načine i upotrijebiti različitu leksiku, a rezultat je sa istim značenjem. To jest, određene stvari možemo izreći na različite načine. Upravo zbog toga je bosanski jezik i specifičan i u konačnom sastavu njegove leksike moraju postojati sve dvostrukosti i višestrukosti kako bi korisnici jezika mogli imati slobodu izbora jezičkih sredstava. Istu leksiku ne upotrebljava stanovništvo Bihaća i Sarajeva i zbog toga mora postojati sloboda izbora. Mi smo u izradi Rječnika strogo pazili da ne uklanjamo određene riječi, odnosno da ne namećemo riječi koje neko nema u navici da upotrebljava.”
Evo poveznica za citav clanak. http://www.oslobodjenje.ba/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=51083
Ja otprilike pratim ovo sto je profesor iznad naveo. Osobno nisam siguran dali je Cipar pravilna bs rijec ili nije u nedostatku dokaza ja sam se odlucio da treba da postoji preusmjeravanje. Ako je vama poznato da prema nekom rjecniku on nije (izricito se to navodi) ili smatrate da on to nije onda mozete ga slobodno odstraniti. Pozdravi --EmirA 15:16, 27 juni 2008 (CEST)[odgovori]
Cini mi se da se nepotrebno prepiremo oko nevazne stvari hehe :)
Slažem se, možda je ipak to u nekim mutnim vodama, na granici. Što se mene tiče nek ostane, jer, ponavljam, nisam ni ja siguran da to nije bs riječ. U tom slučaju, ja bi se kao korisnik iz Krajine gdje se kaže samo kruh i nikako više, trebao buniti i oko preusmjerenja kruh -> hljeb. Al stvarno nema smisla. OK, složili smo se. Hvala još jednom. Lijep poz.--CER@ 15:31, 27 juni 2008 (CEST)[odgovori]


Pozdrav

Slažem se sa tobom. Problem je u tome što je veliki dio članaka koji sadrže dotičnu riječ, porijeklom (prepisan) sa hrvatske wikipedije. Čak u nekim mojim člancima koji "posuđeni" od tamo nalazim tu riječ. Tako da to mijenja zastupljenost riječi u bosanskom jeziku. Sinonimi kao sinonimi obogaćuju jezik, i ako takvi su opravdani u jeziku. Stoljeće je rijeć koja se koristila u bosanskom korpusu kroz vijekove tako da nemam ništa protiv te rijeći, naprotiv. Pozdrav --Late 13:47, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Ako postoje neki izvorni tekstovi koji koriste tu riječ, nastojaću da izbjegnem korigiranje/ vratim. Pozdrav --Late 13:50, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]
Tu sam ako treba, samo gledam da je kod većine to već urađeno? Ili te nisam razumio dobro. --Late 14:09, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]
Mislim da se CERminator bio oko toga zabavio. --Late 14:20, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Šaban Bajramović

Pozdrav! Ja sam Nedim već smo se upoznali davno davno čak kad sam prvi puta bio prijavljen wikipediji po imenom Netko. Ali to nije razlog što ti šaljem poruku. Razlog je članak Šaban Bajramović. Ti si tvorac tog članka, ali ja sam ga doradio i sada je kandidat za možda niste znali. Volio bih da daš svoje mišljenje o tom članku.Nedim 00:02, 14 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Zdravo. Ja sam samo dodao clanak i napisao da je on pjevac da nebi bila crvena poveznica sa glavne stranice. Tako da je previse tvrditi da sam ja tvorac tog clanka. Clanak izgleda u redu mada ja nista neznam o Sabanu Bajramovicu. Pozdravi --EmirA 10:14, 14 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Pozdrav

reci zašto ti smeta republika srpska kao naziv kod dodika? i formalno je predsjednik republike srpske. ako je zbog nekih privatnih problema sa tim nazivom, nebi trebalo mijenjati jer popgled na članke treba biti objektivan a ne subjektivan. pozdrav --Seha 20:41, 14 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Zdravo Seha. Ja ne vidim na koji nacin sinonimi mogu biti subjektivni? Cilj sinonima je da tekst ucine citkijim. Takodjer ja radije koristim ime manji bosansko-hercegovacki entitet zato sto kao i vecina govornika bosanskog jezika smatram da je ime RS neustavno zbog toga sto velica jedan narod dok su prema bh ustavu sva tri naroda konstitutivni na teritoriji cijele zemlje. Ime manji bosansko-hercegovacki entitet nije subjektivan i koristi se u vecini novina koje se stampaju na teritoriji bosne i hercegovine. Prema tome ja namjeravam nastaviti koristiti to ime. Sto se tice samog clanka on je grozan. Clanak je pun samovelicanja a i vidljivo je da je tekst koji nije odgovarao skidan sa stranice.
Meni "manji bh. entitet" i bolje zvuči :) Pozdrav --Late 11:23, 15 juli 2008 (CEST)[odgovori]
Znači bio sam u pravu i sinonim bazira na privatnoj osnovi. Kao prvo: Sinonimi nisu subjektivni u jednom otvorenom tekstu za razliku od enciklopedijskog texta. RS je ustavno sastavni dio republike Bosne i Hercegovine i to objektivno gledano, treba da stoji. Kao drugo: Dok u deklaraciji republike Bosne i Hercegovine stoji da se sastoji iz federacije i RS mi to nemožemo osporavati, htjeli ili nehtjeli. Ako je zvanični naziv Predsjednik Vlade Republike Srpske ond nije predsjednik manjeg entiteta nego Predsjednik Vlade Republike Srpske. Ako ćemo članke pisati kako nama paše a ne kako su istiniti, sad svejedno dali se tiče RS ili bilo čega drugog, zašto smo onda ovdje?!? Ako si slučajno pomiješao Bošnjačko-Muslimansku i wikipediu na bosanskom jeziku onda malo razmisli, a ako je ovo muslimanska wikipedija i ja griješim, onda odmene allahimanet i ovo je zadnje što sam ja pisao. Ako mi neko sad dođe s pametovanjem ti si u austriji a mi ovdje onda ga ja pozivam u austriju pa mi onda može počistiti donji dio leđa, ako mu se sviđa i na erotičan način. Možda moje mišljenje ne odgovara mišljenju najvećeg dijela ovdje prisutnih, a ako je tako onda oni trebaju pročitati pravila wikipedije. Sinonimi službenih izreka koje stoje u dokumentima ne postoje. Šta bi onda bio sinonim za naziv Bosne i hercegovine? Zemljana površina između Drine i Une? Šteta što naš narod, ovdje mislim na Bosance (a ne na ilahijske i kasidske Muslimane), još uvijek nisu u stanju da skontaju da mi ne živimo juče nego danas. Ovo za Emira.
@ Late: Šta se tebi sviđa ili ne sviđa ovdje nikoga a najmanje mene interesuje. Nije važno šta se nama sviđa nego šta je istina u sadašnjem trenutku. Meni se naprimjer nesviđa da su kinezi žuti al šta ću. Isto tako mi se nesviđa kad u americi za mene piše: Race Caucasian a ja nikad kavkaz nisam vidio, a što je još gore po UN-u rasa ne postoji, al šta ću. Razmislite malo obojica, gledajte preko ograde a ne samo u svojoj avliji. Zar nije ljepše kad neki hrvat ili srbin se zabuni pa dođe na ovu stranicu pa blehne i kaže: pa oni samo istinu pišu neg kad dođe pa vidi i kaže vidi gluposti i seljaka. Ako hoćemo da se dokažemo onda na fin i pravan način a ne ho-ruk mi smo ovdje. Ako hoćete odgovorite na mojoj strani da nepunimo tuđu, i ko što sam rekao: ako sam na muslimanskoj a ne na wikipediji na bosanskom, recite mi pa ja ode. Pozdrav--Seha 19:06, 15 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Arhiviranje

Plaho ti je duga ova stranica za razgovor, da li bi je arhivirao? Pozdrav --Late 16:43, 15 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Neznam kako hehe :)

Srodni članci

Jah, moja greška. --Late 16:47, 15 juli 2008 (CEST)[odgovori]


Greška

U kojem je članku greška da ispravim, Pozdrav --Late 20:03, 15 juli 2008 (CEST)[odgovori]