Znam, zato sam i napisao ovaj članak. Naslov se poklapa sa Flowering plant Pročitao sam historiju i sa žaljenjem im moram poručitiː uzalud vam trud svirači... Onakve Skrivenosjemenice više nisu potrebne. A i inače, bosanskiji je naziv skrivenosjemenjače. – Rh+ (razgovor) 01:37, 17 januar 2016 (CET)[odgovori]
Kome to uzaludan trud profesore? Još jednom ponavljam, ko koga ovdje lud zbunjenog....? Svojim komentarima ne samo da zbunjujete ostale nego i između redova pod... da ne kažem.--سلام - C3r4r2d210:48, 17 januar 2016 (CET)[odgovori]
Šta ima zbunjujućeg u žaljenju što ranije niste imali nikoga ko razumije datu materiju. Historija članka pokazuje koga se to tiče. Puna sveznalica. Meni uporno osporavate ono što pouzdano znam bolje. Nije sramota neznati, nego ne pitatiǃ --Rh+ (razgovor) 13:34, 17 januar 2016 (CET)[odgovori]