Razgovor:Pače

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Je li pače ili pača [kod nas na jugu za (ljudsku) glavu kaže se pača (s pejorativnom konotacijom), ali i za životinjsku, naročito onu skuhanu :)]? Pače je mladunče patke. :) (Ovo je isto k'o da sam rek'o "Dvogrba kamila ima 2 grbe". :-)) -- KWiki (razgovor) 11:43, 6 decembar 2014 (CET)[odgovori]

ja znam samo za pače (mislim naravno da ovo jelo), pača mi ne znači ništa (nikad čuo), možda u nekoj konotaciji ne pačaj mi se u pos'o il' nešto slično. --C3r4razgovor 11:49, 6 decembar 2014 (CET)[odgovori]
Možda da pača, preusmjerimo na pače, ali lično nisam nikad čuo! Jedino me interesuje je li pače tzv. pluralia tantum? Kaže se li se... pače su ili pače je?--AnToni(razgovor) 12:53, 6 decembar 2014 (CET)[odgovori]
E to stvarno ne znam. Kod nas je jednina ž. roda, pa je sve jasno, ali službenu verziju ne znam (ako uopće postoji :)). -- KWiki (razgovor) 13:02, 6 decembar 2014 (CET)[odgovori]
Ko ne vjeruje da se kaže pače nek vidi na en.wiki! :) --AnToni(razgovor) 13:54, 6 decembar 2014 (CET)[odgovori]