Razlika između verzija stranice "Razgovor s korisnikom:Squirrel"

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
Red 100: Red 100:
:-)--[[Korisnik:Seha|Seha]] 16:44, 20 juli 2008 (CEST)
:-)--[[Korisnik:Seha|Seha]] 16:44, 20 juli 2008 (CEST)
::Pogledaj mail na hotmail--[[Korisnik:Seha|Seha]] 17:25, 20 juli 2008 (CEST)
::Pogledaj mail na hotmail--[[Korisnik:Seha|Seha]] 17:25, 20 juli 2008 (CEST)
::: I meni je drago da si se vratila jer je tvoj doprinos vazan. Nadam se da cemo igladiti stvari. One stranice sto si napravila, stvarno su bile dobre. Priznajem. --[[Korisnik:Evil Eastonwest|Evil Eastonwest]] 17:29, 20 juli 2008 (CEST)

Verzija na dan 20 juli 2008 u 17:29

Ostavite mi novu poruku ovdje
Arhiva

Arhiva


Arhiva 1 (5.1. '08. - 31.3. '08.) Arhiva 2 (31.3. '08. - 11.6. '08.)


?

Pa zašto onda ne odključate članak da mogu pisati? --BajicaSokolovic 23:50, 11 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Can you help me?

I don't understand your language and i'm trying to make my request but don't know where or who can help, can you help me? please. --Jack bauer00 17:13, 12 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Pozdrav

Možeš li se ti potruditi zbog Sonoluminiscencije? Našo sam par članaka al sve bez referenci i samo nagađanje. --Seha 19:48, 14 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Ne da mi se danas, dok se malo „slegne perje“ ovdje, nemam baš inspiracije trenutno ;) --Squirrel 19:52, 14 juni 2008 (CEST)[odgovori]
Ja već razmišljam da bacim kantu hladne vode, al mrsko mi ustajati. :-) Hvala unaprijed--Seha 19:55, 14 juni 2008 (CEST)[odgovori]
a sjećaš se tih članaka. Toliko su boli u oči u našoj kategoriji;-)))--CER@ 09:01, 17 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Greška. Izvinjavam se. pozz

J.C.

Par puta su ovako ostavljali poruke za Christiana Ronalda :), samo su tad bile puno mlađe djevojčice pa ih razumijem, ali ovo :) --Smooth O 19:38, 19 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Ne znam jesi li vidjela juče, neko je postavljao pitanja Zlatanu Ibrahimoviću :) --Smooth O 15:29, 25 juni 2008 (CEST)[odgovori]
Nisam :-( vidim da je obrisano...jel bilo onog kalibra kao za J.C. ;-) --Squirrel 15:39, 25 juni 2008 (CEST)[odgovori]
Ni blizu, ovaj se samo raspitivao za rodbinske veze, ali je naglasio da ne traži pare :) --Smooth O 15:41, 25 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Wasser

Kad budeš radila na vodi, vidi da staviš i infokutiju Hemijski spoj--CER@ 11:34, 20 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Hoću šefe ;-) --Squirrel 11:39, 20 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Ibuprofen

što se mene tiče može, samo što sam planirao da se oslobodim crvenih linkova. Trebaću malo i pomoći.;-)--CER@ 11:28, 30 juni 2008 (CEST)[odgovori]

sredićemo to ;) --Squirrel 11:29, 30 juni 2008 (CEST)[odgovori]

Talasna dužina

Izvini al to sam ja namjerno da ti imaš šta prepravljati :-)# --Seha 15:06, 5 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Hehe.. ima još u uvodu, pa možeš i ti malo ispravljati sa bosanskonjemačkog :-P --Squirrel 15:29, 5 juli 2008 (CEST)[odgovori]
Hej nemoj ti meni vrijeđat moj bosanskonjemački! Ja ko budala ga 16 godina razvijo a ona tako... tztz. Al haj ti smiješ :-P--Seha 23:06, 5 juli 2008 (CEST)[odgovori]
PS: pravo da ti kažem da moram razmišljati kako neke pojmove prevesti. Studiro na njemačkom, u životu se nisam tehnikom na bosanskom bočio i onda haj pa prevedi. Na primjer faza, kako je prevesti, jel uopšte riječ na bosanskom, hoćel ko barem razumjet šta je pisac htio reći...itd...eh da ti znaš kako se ja mučim...
Možeš misliti koliko se ja mučim da popravim poslije tebe :-)))) --Squirrel 09:04, 6 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Re

Nisam više mogo ući kad si i ti mijenjala--Seha 10:32, 9 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Ti si čitavo vrijeme samo na to čekala! --Seha 10:40, 9 juli 2008 (CEST)[odgovori]
Neću ti se više petljati, ali morala sam jednom :-P --Squirrel 10:41, 9 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Hvala za uputu za link, ovdje sam stavio malu zagradu, jer bi joj tu jezicki bilo mjesto, bez obzira da li je rijec u zagradi poveana linkom. Obraticu paznju, hvala jos jednom na korisnim savjetima.--Reuw 12:29, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]

prebza si

ja uđem ti već vratila, svaka čast .-)--Seha 21:51, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]

pitanje

Da prevedem ovo a da dok pregleda? [[1]] Na holandskoj wiki je premalen članak. --Seha 23:03, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]

probaj, doc bi to iz glave napisao, šta će mu wiki ;-))) ako ništa počni da ima kategorija i interwiki pa ostavi docu link :-P --Squirrel 23:05, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]

p.s. obavezno na bosanskonjemačkom piši

ja ću na bosanskonjemačkom a ti ćeš pregledati. sad imam posla do sljedeće hefte :-)--Seha 23:08, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]
de mi nadji sablon za prevodjene ja nemogu naci i stavi na nystagmus dok prvodim. molim te :-)--Seha 23:48, 10 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Za tebe i Sehu: Nema problema za korekciju clanka, ako treba mogu i sam napisati, samo gledajte da to bude bar u subotu, jer u nedjelju idem na duzi odmor, gdje nema interneta. Pozdrav.

Bosanski je: nistagmus.Evo sad cu pogledatim mogu li ispraviti ako nesto mislim da treba?

mene normalno pale druge stvari :-) Ako je on mijenjao onde čitava rečenica u mom prevodu i na de.wiki nema smisla. Vidjećemo kad dok dođe sa odmora.--Seha 16:49, 12 juli 2008 (CEST)[odgovori]
sto pobrisa cevape? ja bas htio pitati sa isbn brojeve da i ja to u inozemstvu nadjem pa procitam. e jesi neka uvjek meni cejf kvaris--Seha 20:36, 16 juli 2008 (CEST)[odgovori]
E pošto sam se najeo ćevapa ja sad ode mahsuz leći :-). Laku noć--Seha 23:01, 16 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Youtube

Da, naprotiv imamo i šablon isključivo za to Šablon:YouTube :) --Smooth O 17:24, 12 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Ali ne znam kakvi su kriteriji za dozvoljene klipove. Da li krše autorska prava i sl. Ja sam recimo iskoristio šablon ovdje (Rak testisa), kao edukativni medicinski video klip. --Smooth O 17:28, 12 juli 2008 (CEST)[odgovori]
U pravu si za copyright, na en.wiki kažu: „each instance of allowance is on a case-by-case basis“ --Squirrel 17:43, 12 juli 2008 (CEST)[odgovori]

HOF preporuka

Pogledaj ovo :) --Smooth O 12:16, 17 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Prihvaćeno :-)) --Squirrel 12:17, 17 juli 2008 (CEST)[odgovori]
Zar si ovo zaboravila? ;-) Poslao sam ti mail, pa kad stignes pogledaj. Nemoraš odgov.:-)--CER@ 12:24, 17 juli 2008 (CEST)[odgovori]

Dobrodošla nazad

-)--Seha 16:44, 20 juli 2008 (CEST)[odgovori]
Pogledaj mail na hotmail--Seha 17:25, 20 juli 2008 (CEST)[odgovori]
I meni je drago da si se vratila jer je tvoj doprinos vazan. Nadam se da cemo igladiti stvari. One stranice sto si napravila, stvarno su bile dobre. Priznajem. --Evil Eastonwest 17:29, 20 juli 2008 (CEST)[odgovori]