Razgovor:Toliki receptor

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Nekorektnost[uredi izvor]

Zašto nisam obaviješten o brisanju članka. Kako se prevodi originalni nativ receptora koji liči na gen Tall (važeća međunarodna nomenklatura)? Vaša analogija sa ostalim slavenskim jezicima je ishitrena jer ne uvažava korijen pridjeva og gena Toll! 21775198.138-dopisnik (razgovor) 07:01, 19 april 2023 (CEST)[odgovori]

Ne mogu se od svega živog praviti pridjevi na -liki. Negdje moraju ići one duge, nezgrapne konstrukcije zbog prirode našeg jezika. KWiki (razgovor) 14:00, 19 april 2023 (CEST)[odgovori]
U ovakvim slučajevima bolje -liki nego slični tome i tome.21775198.138-dopisnik (razgovor) 15:39, 19 april 2023 (CEST)[odgovori]
Praktičnije jest, ali moguće nije. KWiki (razgovor) 16:34, 19 april 2023 (CEST)[odgovori]

Popravite članak ili ga vratite na doradu! 21775198.138-dopisnik (razgovor) 15:41, 19 april 2023 (CEST)[odgovori]

Nije problem vratiti, ali ne može stajati pod onim nazivom. Dok se ne nađe prihvatljivo rješenje, ostaje među obrisanima. KWiki (razgovor) 16:38, 19 april 2023 (CEST)[odgovori]