Razgovor:Wizz Air

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Naziv firme[uredi izvor]

Wizz Air Hungary Airlines Limited (mađarski: Wizz Air Hungary Kft Légiközlekedési

Da li da se prevede na: Wizz Air Hungary Légiközlekedési d.o.o. ? Kako da se prevede Légiközlekedési Sewerload (razgovor) 23:12, 31 maj 2015 (CEST)[odgovori]

Ja bih da se stavi u izvornom formatu tj. "Wizz Air Hungary Légiközlekedési Kft." Malo sam gledao po ostalim Wiki projektima i uglavnom je tako (gdje se navodi) ili je stavljena engleska oznaka Ltd. -- Srđan(r) 23:20, 31 maj 2015 (CEST)[odgovori]

I ja mislim da bi to bilo najbolje da se stavi originalni naziv. Ali mislim da pravopis dozvoljava da prevedemo naziv u zagradi poslije originalnog naziva. Sewerload (razgovor) 23:25, 31 maj 2015 (CEST)[odgovori]

:-) Nije to pravopisna problematika nego stvar prakse, kako je već ko usvojio u svom jeziku. U infokutiji i u prvoj rečenici članka treba navesti puni izvorni naziv, a dalje koristiti onaj koji je općenarodno i međunarodno "najprometniji" (pun intended :-)). Ove oznake za vrstu kompanije ("d. o. o.", "Ltd." i slično) dovoljno je navesti samo pri njenom prvom spominjanju (a to je u infokutiji). -- KWiki (razgovor) 00:28, 1 juni 2015 (CEST)[odgovori]

Mapa odredišta[uredi izvor]

Ovim predlažem da dodate kartu odredišta, šta sam već uradio. Neshvatljivo da je ta izmjena obrisana uz bilo kakvo objašnjenje WikiPate (razgovor) 12:44, 28 maj 2023 (CEST)[odgovori]

Pogledajte kako je izgledalo. Zato je izbrisano. Treba biti wikiformatirano. KWiki (razgovor) 14:02, 28 maj 2023 (CEST)[odgovori]
Misliš na izvorni kod? Ok, ja ne govorim bosanski i nemam pojma kakav je bosanski wiki format. Radi i sa engleskim formatom. WikiPate (razgovor) 15:07, 3 juni 2023 (CEST)[odgovori]