Razlika između verzija stranice "Filioque"
[nepregledana izmjena] | [nepregledana izmjena] |
m r2.7.1) (Bot dodaje: gl:La clausula filioque |
m r2.4.3) (robot mijenja: gl:Cláusula filioque |
||
Red 18: | Red 18: | ||
[[fi:Filioque]] |
[[fi:Filioque]] |
||
[[fr:Querelle du Filioque]] |
[[fr:Querelle du Filioque]] |
||
[[gl: |
[[gl:Cláusula filioque]] |
||
[[he:רוח הקודש (נצרות)#רוח הקודש בזרם הנוצרי המרכזי]] |
[[he:רוח הקודש (נצרות)#רוח הקודש בזרם הנוצרי המרכזי]] |
||
[[hr:Filioque]] |
[[hr:Filioque]] |
Verzija na dan 18 mart 2012 u 23:08
Ovom članku potrebna je jezička standardizacija, preuređivanje ili reorganizacija. |
Ovaj članak nije preveden ili je djelimično preveden. |
Filioque,u prijevodu sa lat. `i od Sina`,je riječ više u rimokatoličkom ispovjedanju tzv. Credu vjere u odnosu na pravoslavno. Odnosi se na ishođenje Svetog Duha od Oca,po pravoslavnom tumačenju, kao i od Oca i od Sina, po rimokatoličkom. Filioque je umetnuto najvjerovatnije u jedinstveni Simbol vjere negdje u 5. vijeku, u Španiji, najvjerovatnije.
U Nicejsko-carigradskom vjerovanju Zapadna Crkva moli o Duhu Svetom: "Koji izlazi od Oca I SINA" (latinski "Filioque" znači "i Sina"). Istočna Crkva reći će: "Koji izlazi od Oca". Zapadna je Crkva, radi različite filozofske terminologije, željela dodatno objasniti kako je Duh Sveti Očev i Isusov Duh što naravno vjeruje i Istočna Crkva. Istočna je Crkva optužila Zapadnu da je odstupila od pravovjerja ubacivanjem ovog dodatka (Filioque), no sve je rezultat nerazumijevanja filozofskih izraza istoka i zapada. Papa je prije nekoliko godina zajedno sa carigradskim patrijarhom izmolio Vjerovanje bez dodatka "Filioque" pokazavši da je vjera ista unatoč različitim izrazima i dodacima.