Razgovor:Vilnius

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Mozda Viljnjus?Nenaad 09:15, 8 maj 2008 (CEST)[odgovori]

Nisam ti stručnjak za riječi, ali pogledaj sa strane kako se na drugim jezicima piše, pa možemo uspoređivati. Ja bih da ostane zasad, mislim da ne bi trebali mijenjati. Zvuči mi OK, nema udomaćeni naziv za taj grad (kao npr. Beč), a i izvorno je čini mi se na litvanskom.--CER@ 09:33, 8 maj 2008 (CEST)[odgovori]
Jeste, samo, kako se izgovara :))? Viljnjus je toponim iz sh. jezika. U spisku glavnih gradova Evrope je i Rejkjavik (navedeno je sa ,,y", a clanak je sa ,,j" umjesto ,,y").Nenaad 09:45, 8 maj 2008 (CEST)[odgovori]
Stvarno me čudi za Rejkjavik. Pravilno bi bilo sa y.--CER@ 09:54, 8 maj 2008 (CEST)[odgovori]
Toponim je odomacen pa bi se trebala koristiti bosanska verzija.Nenaad 09:03, 9 maj 2008 (CEST)[odgovori]
Na sh. Vikipediji je Viljnus.Nenaad 09:47, 9 maj 2008 (CEST)[odgovori]