Fehim Nametak

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Fehim Nametak
Rođenje (1943-03-06) 6. mart 1943 (76 god)
Sarajevo, Nezavisna Država Hrvatska
Nacionalnost Bošnjak
Zanimanje Turkolog, prevodilac
Djeca Sin Muhamed Nametak
Roditelji Otac Alija Nametak

Fehim Nametak (6. mart 1943 Sarajevo, Nezavisna država Hrvatska) je bosanskohercegovački turkolog i prevodilac.

Završio je studij arapskog jezika i književnosti i turski jezik na Filozofskom fakultetu u Sarajevu (1966). Magistarski rad pod nazivom: Tursko društvo u ranim romanima Rešada Nurija Güntekina, odbranio je na Filološkom fakultetu u Beogradu 1973. Na istom fakultetu odbranio je doktorsku disertaciju pod nazivom: Fadil-paša Šerifović, pjesnik i epigrafičar Bosne (1979). Radio je u Orijentalnom institutu u Sarajevu od 1966. Bio je direktor Orijentalnog instituta u periodu 1994-1998. Kao gostujući profesor predavao je historiju turskog jezika na Filološkom fakultetu u Skoplju (1984-1990. Od 1992. honorarno radi na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, a od 1997. je u stalnom radnom odnosu. Redovan je profesor na predmetima iz turske književnosti. Od 1995. predaje i na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.

Saradnik je Bošnjačkog instituta u Zürichu od osnivanja (1988). Fehim Nametak proučava turskom književnošću, naročito književnošću Bošnjaka na turskom jeziku. Objavio veći broj knjiga, studija, prijevoda, kritika i polemika. Bio je urednik za bošnjačke pisce iz Bosne i Hercegovine u Leksikonu pisaca Jugoslavije (Novi Sad), saradnik Enciklopedije Jugoslavije (Zagreb) i İslâm Ansiklopedisi (Istanbul).

Dobitnik je međunarodne nagrade Doprinos turskom svijetu (TÜRKSAV) za 2009. godinu.

Fehimov otac je bio pisac Alija Nametak, njegov djed Fehim-efendija Spaho.

Posebna izdanja[uredi | uredi izvor]

  • Fadil-paša Šerifović, pjesnik i epigrafičar Bosne, Orijentalni institut u Sarajevu, Sarajevo 1980, 282 str.
  • Pregled književnog stvaranja bosansko-hercegovačkih Muslimana na turskom jeziku, El-Kalem, Sarajevo 1989, 267 str.
  • Divanska poezija XVI i XVII stoljeća, Institut za književnost i Svjetlost, Sarajevo 1991, 214 str.
  • Divanska književnost Bošnjaka, Orijentalni institut i Međunarodni centar za mir, Sarajevo 1997, 200 str.
  • Katalog arapskih, perzijskih, turskih i bosanskih rukopisa iz zbirke Bošnjačkog instituta (koautor: Salih Trako), Bošnjački institut, Zürich 1997, 579 str.
  • Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa Gazi Husrev-begove biblioteke, sv. IV, Al-Furqan – London, Rijaset islamske zajednice BiH – Sarajevo 1998, 534 str.
  • Katalog arapskih, perzijskih, turskih i bosanskih rukopisa iz zbirke Bošnjačkog instituta, sv. II (koautor: Salih Trako), Sarajevo – Zürich 2003, 521 str.
  • Pojmovnik divanske i tesavvufske terminologije, Orijentalni institut u Sarajevu, Sarajevo 2007, 269 str.

Prevedene knjige[uredi | uredi izvor]

Literatura[uredi | uredi izvor]

  • Amir Ljubović, Znanstveni i stručni rad Fehima Nametka, Prilozi za orijentalnu filologiju 52/53, Sarajevo, 2002/2003, 9-14.
  • Orijentalni institut u Sarajevu 1950.-2000, Orijentalni institut u Sarajevu, Sarajevo 2000, 139-141.
  • Spomenica 60. godišnjice Filozofskog fakulteta u Sarajevu (1950–2010), Filozofski fakultet, Sarajevo 2010, 212-213.