Razgovor:Tevbe ja Rabbi

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Idi na navigaciju Idi na pretragu

"Tobe jarabi" nema značenja[uredi izvor]

"Tobe jarabi" nema podrške nigdje, tj. ne znači ništa. Želim samo uputiti na pravilno pisanje arapskog (latiničnim slovima), pa tako i na pravilno izgovaranje, jer jedan harf u arapskom jeziku može promijeniti značenje i smisao rečenice, kao npr: "Estagfirullah" znači "Allahu, oprosti mi", dok "Estakfirullah" znači "Učini me nevjernikom"; također i za "Allahu ekber": "ekber" znači "Najveći", dok "egber" znači "prašina", tako da dobro treba paziti na pisanje riječi i također i na njihovo izgovaranje. "Tewbe Ja Rabbi". Esselamu alejkum we rahmetullahi we berekatuhu. -- 77.28.44.168 01:47, 13 juni 2013 (CEST)