Razgovor:Rasizam
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete predlagati izmjene na članku.
|
Black Lives Matter Logo in different languages
[uredi izvor]Please help to translate the Black Lives Matter Logo for this wikipedia (:bs:wiki): File:Black Lives Matter logo.svg
Translate the text BLACK LIVES MATTER from English to the language of this wikipedia: Bosanski
- The translation must be divided into three lines
- The translation must be given in the following format: (LINE1)(LINE2)(LINE3)
- Give numbers in brackets for number of line
- The translation must be in capital letters
- It is no problem if a line consits of more than one word
- The expression LIVES:
- The expression LIVES appears in yellow letters over black background, this expression must be marked in bold
- Depending on the language, the expression LIVES is in line1, line2 or line3
- (LINE1)(LINE2)(LINE3)
- (LINE1)(LINE2)(LINE3)
- (LINE1)(LINE2)(LINE3)
- Examples
- English: (1 BLACK)(2 LIVES)(3 MATTER)
- German: (1 SCHWARZE)(2 LEBEN)(3 ZÄHLEN)
Please give a translation as described. Then I will create a new logo corresponding to your input and make it available. I will not change the orginal file.
To get further information see: en:Black Lives Matter
Thank you --Mrmw (razgovor) 22:06, 7 juni 2020 (CEST)
- ...@Mrmw:: That would be:
- Line 1: ŽIVOTI
- Line 2: CRNACA
- Line 3: VAŽNI SU (or VRIJEDE).
Note: The word "crnac" means "a person of negroid race" ("crn / crna / crno" means "black" – masculine / feminine / neuter, respectively) and in our language and culture it has no negative or offensive connotation in normal use, but we nowadays also tend to use "Afroamerikanac" (singular) or "Afroamerikanci" (plural) for African Americans, but it would be too long for the logo. But, in case you choose it, then it would be AFROAMERIKANACA (masculine genitive plural).
– KWiki (razgovor) 00:40, 8 juni 2020 (CEST)
- Here are some options:
- Lines 1 & 2: ŽIVOTI CRNACA / ŽIVOTI AFROAMERIKANACA / CRNI ŽIVOTI
- Line 3: VRIJEDE / VAŽNI SU / BITNI SU
- – Semso98 (razgovor) 10:26, 8 juni 2020 (CEST)
- i canceled this request as there are to many difficultis and missunderstandings in translation in other languages - i wont create logos
- thanks for your help
- orginal request
- --Mrmw (razgovor) 20:18, 8 juni 2020 (CEST)