Rodopa Nubijska

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
Prvo izdanje na engleskom jeziku

Rodopa Nubijska je rani roman egipatskog pisca Nedžiba Mahfuza.[1] Prvobitno je objavljen na arapskom jeziku 1943. godine pod naslovom "Radubis" رادوبيس. Engleski prijevod pod naslovom "Rhadopis of Nubia" Antonija Kalderbenka (Anthony Calderbank) pojavio se 2003. godine u izdanju Američkog univerziteta u Cairo Press-u. Ovo je jedan od romana koje je Mahfuz napisao na početku svoje karijere, a čija je radnja smještena u vrijeme Starog Egipta. Ostali u ovoj seriji romana uključuju Kufuova mudrost (1939) i Teba u ratu (1944). Svi su prevedeni na engleski jezik i pojavili su se u jednoj zbirci pod naslovom Tri romana drevnog Egipta (Everyman's Library, 2007).

Napomena o Rodopi[uredi | uredi izvor]

Ime Rodopa (Rhodopis, Rhodope, Rhadopis) potječe od grčkog ῥόδον (rodon) što znači „ruža“ i ὄψ (ops) što znači „lice, oko“[2]. Prema Herodotu to je bilo ime prostitutke koja je bila rob zajedno sa Ezopom na Samosu. Isti lik se pojavljuje u Strabonovim spisima iz 1. vijeka prije nove ere, koji prepričavaju priču o robinji po imenu Rodopa koju egipatski faraon uzima za ženu, nakon što je pronašao njenu sandalu i poslao svoje ljude da pronađu vlasnicu: tema koja veoma podsjeća na priču o Pepeljugi.

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Book page at Complete Reviews
  2. ^ Campbell, Mike. "Meaning, origin and history of the name Rhodopis". Behind the Name. Pristupljeno 30. 6. 2020.