Životinjska farma

Sa Wikipedije, slobodne enciklopedije
Idi na: navigacija, traži
Životinjska farma
Animal Farm Korica.jpg
Autor George Orwell
Originalni naziv Animal Farm
Država Ujedinjeno Kraljevstvo
Jezik engleski
Izdavač Secker and Warburg
Datum izdanja 17. august 1945
Vrsta korica Print (Tvrde i tanke korice)
Broj stranica 112 (UK verzija)
ISBN broj 0140126708

Životinjska farma (eng. Animal Farm) alegorijski i antiutopijski je roman britanskog pisca Georgea Orwella. Radnja ovog romana, koji je objavljen 17. augusta 1945. u Ujedinjenom Kraljevstvu, na satiričan način govori o događajima koji su doveli do Ruske revolucije, kao i o periodu Staljinove vladavine Sovjetskim savezom.[1] Orwell, koji je bio demokratski socijalist,[2] kritizirao je Staljina, te je bio neprijateljski nastrojen prema staljinizmu koga je predvodila Moskva. Orwellova iskustva tokom španskog građanskog rata značajno su oblikovala tu nastrojenost.[3] Vjerovao je da je Sovjetski savez postao brutalna diktatura, sagrađena od kulta ličnosti kojim je vladao teror. U svom pismu Ivoni Davet, Orwell je opisao Životinjsku farmu kao satiričnu priču protiv Staljina (un conte satirique contre Staline).[4] U svom eseju "Zašto pišem" (iz 1946), napisao je da je Životinjska farma bila prva knjiga u kojoj je svjesno pokušao "spojiti politički i umjetni smisao u jedno".

Prvobitni naslov knjige je glasio Animal Farm: A Fairy Story (odnosno Životinjska farma: Bajka). Međutim, američki izdavači su izostavili ovaj podnaslov kada su knjigu objavili 1946. Nakon ovog objavljivanja, svi prijevodi osim jednog (za vrijeme Orwellova života) izostavili su ovaj podnaslov. Postoje i druge varijacije naslova poput Satira (eng. A Satire) i Savremena satira (eng. A Contemporary Satire).[5] Orwell je predložio da prijevod za francusko izdanje glasi Union des républiques socialistes animales, od čega bi se dobila skraćenica URSA – latinska riječ za medvjeda i simbol Rusije. Također ga je predložio jer se sjećao da je francuski naziv za Sovjetski savez bio Union des républiques socialistes soviétiques.[4]

Orwell je knjigu napisao od novembra 1943. pa do februara 1944. Vojni savez sa Sovjetskim savezom, u to vrijeme, bio je na samom vrhuncu. Britanci su Staljina tad obožavali, a to je bila okolnost koju je Orwell mrzio.[6] Veliki broj američkih i britanskih izdavača ga je prvobitno odbio,[7] uključujući i Orwellovog izdavača Victora Gollancza, te je objava romana samim tim bila usporena. Roman je doživio značajan komercijalni uspjeh kad se konačno pojavio na tržištu – prvenstveno zato što je Hladni rat toliko brzo slijedio Drugi svjetski rat.[8]

Časopis Time je roman naveo na svoj spisak 100 najboljih romana na engleskom jeziku u periodu od 1923. do 2005.[9] Također se plasirao na 31. mjesto spiska najboljih romana 20. stoljeća Moderne biblioteke. Osvojio je nagradu Hugo 1996, te se nalazi na jednom od svezaka Najboljih knjiga zapadnog svijeta.

Radnja[uredi | uredi izvor]

Na početku Stari Major svojim prijetaljima s farme govori o velikoj pobuni i o tome kako će postojati svijet bez ljudi. Životinje ga poslušaju i jedne noći napadnu Jonesa i preotmu farmu. Na vlast su došli Napoleon i Snowball. Uvode reforme za bolji život i donose sedam zapovijedi. Život je životinjama bio lijep i ugodan. No ljudi su došli i počeli se boriti protiv životinja i izgubili. Nakon nekoliko dana Snowball je protjeran s farme i Napoleon je preuzeo vlast. Život je od tada bio teži. Sve životinje osim svinja i Napoleonovih pasa morale su više raditi, dobijati manje hrane i povlastica. Jedne noći farma je pretvorena iz životinjske u vlastelinsku. Te noći također je došlo do svađe između svinja i ljudi i to je dokazalo da je Napoleon izdao životinje i samo htio veću vlast.

Knjiga zapravo opisuje mali dio sovjetskog totalitarizma. Mnogi događaji se odnose na vrijeme vladavine Josifa Staljina. Iako je Orwell pripadao laburističkoj stranci ipak je kritizirao Staljina.

Likovi[uredi | uredi izvor]

Životinje u stvarnosti su zapravo vrhovni vladari komunizma i socijalizma.

Svinje[uredi | uredi izvor]

Ljudi[uredi | uredi izvor]

Ostale životinje[uredi | uredi izvor]

  • Boxer - proleterijat ili Boxerski ustanak
  • Clover - srednja klasa
  • Mollie - viša klasa
  • Benjamin - najvjerovatnije sam George Orwell
  • Moses - ortodoksna vjera
  • Muriel - inteligencija
  • Jessie i Bluebell - psi
  • kokoši - Kulaks
  • ovce - proleterijat
  • psi - Napoleonova specijalna jedinica

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ "BBC - GCSE English Literature - 'Animal Farm' - historical context (pt 1/3)". bbc.co.uk. 
  2. ^ Orwell, George. "Why I Write" (1936). The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell Volume 1 – An Age Like This 1945–1950 str. 23 (Penguin)
  3. ^ Gordon Bowker, Orwell str. 224; Orwell, pisajući za svoju recenziju Španske kabine (eng. The Spanish Cockpit) Franza Borkenaua u časopisu Time and Tide, 31. jula 1937 i "Prosipanje španskog graha" (eng. Spilling the Spanish Beans) za časopis New English Weekly, 29. jula 1937.
  4. ^ a b Davison 2000, str. sredina stranice.
  5. ^ Davison 2000, str. krajem prvog pasusa.
  6. ^ Bradbury, Malcolm, Introduction, str. vi, Animal Farm, Penguin izdanje, 1989
  7. ^ "Animal Farm: Sixty Years On". historytoday.com. 
  8. ^ Dickstein, Morris. Cambridge Companion to Orwell, str. 134
  9. ^ Grossman & Lacayo 2005.

Literatura[uredi | uredi izvor]

Vanjski linkovi[uredi | uredi izvor]