Razgovor:Osmansko Carstvo

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima.
S Wikipedije, slobodne enciklopedije

Imate Mehmet I Mehmed II. Je li to OK?

Untitled[uredi izvor]

Ja mislim, da je pravilno Mehmed, te da bi se tako trebalo pisati. --Kal-El 10:06, 18 septembar 2005 (CEST)[odgovori]
Ja mislim da je izvorno arapski D dok je T turcizam, tj da su turci to ubacili. Moje misljenje je da treba koristiti ono sto je odomaceno u nasem jeziku. Zato "Mehmed Spaho" ali "Mehmet pasa Sokolovic". Sto se tice ovoga ja sam na vise mjesta vidio (u engleskoj literaturi) Mehmet II El Fatih. Na engleskoj wikipediji koriste Mehmed dok na turskoj koriste Mehmet. Ja mislim da treba da pratimo turski primjer, oni valjda znaju kako da pisu ime svog sultana. --EmirA 23:07, 18 septembar 2005 (CEST)[odgovori]
Sve to stoji, u vezi stranih wikipedija, ali ja lično sam u svakoj knjizi vidio da piše Mehmed II El-Fatih. Ponavlja se priča sa Evropa, umjesto Europa... --Kal-El 23:23, 18 septembar 2005 (CEST)[odgovori]
Kal-El. Meni je svejedno, ali sam i dalje misljenja da je T pravilnije posto ga turci koriste sami. Koristi ono koje ti mislis da je bolje. Samo da se standariziramo na jedno od ta dva. --EmirA 23:31, 18 septembar 2005 (CEST)[odgovori]
Ja razumijem i poštujem tvoje mišljenje, i slažem se, da se nešto od to dvoje treba standardizirati. --Kal-El 23:34, 18 septembar 2005 (CEST)[odgovori]
Pošto je ovo pitanje standardizacije pisanja imena iz stranog jezika, mogu vam reći samo da je Mehmed, sa d već standardizovano u 99,9% historijskih udžbenika na bosanskom jeziku, možda da je neko napisao izvorno u knjizi kako su tada turci pisali harfovima, ali siguran sam da se to u bos jeziku prilagodilo tj izgovoru formiralo kao Mehmed. Emir Kotromanić 01:15, 19 septembar 2005 (CEST)[odgovori]

Dvojnik[uredi izvor]

Izgleda da neki nisu shvatili znacenje "Dvojnik" sablona. Zato sam spojio ova dva clanka i sav tekst na bosanskom sa clanka osmanlijsko carstvo se nalazi ispod:

Osmanlijsko carstvo (na osmanlijskom turskom: دولتِ عَليه عُثمانيه, Devlet-i Aliye-i Osmaniye, što znači "Osmanlijska Uzvišena Država"; na modernom turskom: Osmanlı Devleti ili Osmanlı Imparatorluğu), bilo je imperijalna snaga, smještena na obodu Sredozemnog Mora, trajajući od 1299. do 1922. Na vrhuncu moći, tokom 16. vijeka, ovo carstvo je obuhvaćalo Anadoliju, Bliski istok, dijelove Sjeverne Afrike, dobar dio jugoistočne Evrope, i na sjever sve do Kavkaza. Carstvo je obuhvaćalo oblast od oko 19.9 miliona km², mada je dobar dio ovog bio pod indirektnom kontrolom centralne vlade. Carstvo je bilo smješteno napola između Istoka i Zapada, tako da je tokom svog 600-godišnjeg postojanja bilo u međusobnom odnosu sa Istokom i sa Zapadom.

Pleme Ouza u zapadnoj Anadoliji osnovalo je ovo carstvo, kojim je vladala osmanlijska (na turskom, Osmanlı) loza, koja je potekla od Ouza. Carstvo je osnovao Osman I (na arapskom ʿUthmān, عُثمَان , što je u zapadnoevropskim jezicima prilagođeno / iskvareno u ime "Ottoman," pa otuda i ime carstva - Osmanlijsko ili "Otomansko" carstvo). 1453., nakon što su Osmanlije osvojile Carigrad (Konstantinopolj) (danas moderni İstanbul), kao posljednji ostatak Bizantijskog carstva, ovaj grad je postao treća osmanlijska prestonica. U 16. i 17. vijeku, Osmanlijsko carstvo je postalo jedna od svjetskih najmoćnijih političkih sila, od čijeg su se napredovanja uzduž Balkanskog poluostrva i južnim obodom Poljsko-litvanskog kraljevstva evropske zemlje osjećale ugroženim.

Na svom vrhuncu, Carstvo je uključivalo mnoga važna mjesta klasične starine, među kojima su Homerov Olimp, Zeusova Evropa, Ijin Bosfor, Dijanin hram u Efesu, sarkofag Aleksandra Velikog, Rajski vrtovi, Nojeva (Nuhova) Gora Ararat, Avramova (Ibrahimova) oaza i izvori, Nil, Besjeda na gori, brijeg Golgota.

Propad Osmanlijskog carstva je bio posljedica Prvog svjetskog rata, tokom kojeg su savezničke sile, uključujući i Arape, konačno porazile osmanlijske snage na Bliskom Istoku. Na kraju rata osmanlijska vlada se potpuno raspala, dok su carstvo međusobno podijelile pobjedničke snage. Predstojeće dvije godine su okončane proglašavanjem novih država. Jedna od novih država bila je Republika Turska. Članovi Osmanlijske dinastije su protjerani iz Anadolije, gdje su njihovi preci nekoć sagradili jedno od najvećih carstava svijeta. 1999., turska skupština (parlament) je povratila državljanstvo članovima Osmanlijske porodice, nakon 76 godina.


Vidi Vremenski raspored Osmanlijskog carstva.

Historija Počeci Osmanlijsko carstvo je započelo kao vrsta "pokrajinske begovine" (na turskom, uç beyliği), ili "grofovije / marke" (uporedi s markom), unutar Seldžučke države u Anadoliji, poznate kao Rumski sultanat iz 13. vijeka, kada je taj sultanat već postao umjetna država i Ilhansko vazalstvo. Prema predanju, Osman I je 1299. proglasio nezavisnot svoje begovine, beylika.

Uspon (1299–1453)


Mehmed II Osvajač (na turskom, Fatih), bio je svega 22 godine star kad je postao sultan; on je bio poznat kao naobraženi ratnik. Njegova vojna sposobnost se pokazala osvajanjem Carigrada (vidi Pad Konstantinopolja). Mehmed je takođe uživao punu podrsku carstva. On je to iskoristio da bi reorganizovao državnu strukturu i vojsku.


Ovaj clanak vec postoji pod imenom Osmansko carstvo. Potrebno je konsolidirati clanak i napraviti preusmjeravanje odavde na clanak Osmansko carstvo. --EmirA 11:52, 8 decembar 2005 (CET)[odgovori]

Bez obzira što ova zastava stoji i na nekim drugim wikipedijama ona nije zastava Osmanskog carstva. crvena zastava sa mjesecom i zvijezdom je zastava Republike Turske. I osim toga, zar bi Osmanlije koji su bili u stanju osvojiti pola svijeta, bili nesposobni nacrtati mjesec i zvijezdu bolje od ovoga. Haf 08:36, 12 septembar 2007 (CEST)[odgovori]

Osmanlijsko Carstvo[uredi izvor]

U imenima država pišu se sve riječi velikim početnim slovom.

--Josinj 15:50, 14 maj 2009 (CEST)[odgovori]

Mislim da je Osmanlijsko Carstvo ispravno. Našao sam podatak u Rječnik (Isaković), str. 220. --CER@ 09:42, 15 maj 2009 (CEST)[odgovori]
  • U knjizi Bosanski, hrvatski, srpski aktuelni pravopisi, autorice Hasnije Muratagic-Tuna u izdanju Bosanskog filoloskog drustva,ISBN 9958-9309-0-0 2005. godine str. 63 pise:
#65 BP (bosanski pravopis) ogranicava upotrebu velikog slova samo na prvi clan viseclanih naziva bivsih upravnih tvorevina (Socijalisticka federativna republika Jugoslavija, Savez sovjetskih socijalistickih republika, Sovjetski savez, Tursko carstvo, Dubrovacka republika, Otomansko carstvo).

Navodi se i primjeri HP i SP, koji se razikuju od gore navedenoga. Ima jos toga, te imamo nekoliko gresaka u nasoj wiki...Toni 10:23, 15 maj 2009 (CEST)[odgovori]

Kome sad da vjerujemo? Opet prebacivati? Uf...--Amir pitaj 10:27, 15 maj 2009 (CEST)[odgovori]
HP i SP pisu sve velikim. Npr. Savez Sovjetskih Socijalistickih Republika.Nisam ni ja znao dok nisam procitao. Kako je bilo za onog vakta, kad sam ja u skolu isao, nesjecam se vise Toni 10:30, 15 maj 2009 (CEST)[odgovori]
Po meni je takodjer sve veliko, ali mi je opsta imenica logicnija malim... I mislim da sam pratio neku raspravu ovdje oko toga. Prvo sam mislio Smooth-Amsal, ali Smooth kaze da nije. Pojma sad vise nemam :( --Amir pitaj 10:33, 15 maj 2009 (CEST)[odgovori]
Knjigu sam u aprilu kupio, mada se zena vise njome bavi, nego ja. Trebali bi se drzati pravopisa, a mozda da idemo na visu instansu pa da pitamo nekoga ko je pismenije (kompetentniji) od mene. [Ja sa masinac...:) - Meni zena napadne kad nesto napisem, a ona procita. Kaze sto gresaka.] Moze se povuci i paralela iz hrvatskog i drugih pravopisa, al' ja bi se ogranicio na bosanski i autore i literaturu iz BiH. Toni 10:40, 15 maj 2009 (CEST)[odgovori]

A ljudi, pogledajte Pravopis bosanskoga jezika, točka 9.--Josinj 11:50, 15 maj 2009 (CEST)[odgovori]

Ali se kosi sa tačkom 11--CER@ 11:52, 15 maj 2009 (CEST)[odgovori]

Osmanljisko Carstvo[uredi izvor]

Na Wikipediji bosanskog jezika često nalazim ovakve riječi poput: osmanlijsku osmanlijske osmanlijskim itd. Nisam sigurna je l to tačno ali ipak svugdje na hrvatskom sprskom i ostalim wikipedijama vidim Osmansko Carstvo kao i u govoru i u tekstu drugih literatura bosanskog jezika izvan Interneta vidim da piše Osmansko Carstvo, a ne Osmanlijsko Carstvo Hvala lp. SkySnoopy (razgovor) 15:39, 21 mart 2022 (CET)[odgovori]

@SkySnoopy: Pravilno je oboje, ali je (u naslovima članaka i kategorija) dana prednost jednom obliku radi ujednačenosti. – KWiki (razgovor) 13:48, 22 mart 2022 (CET)[odgovori]

Islamizacija[uredi izvor]

Ne bi bilo loše da se doda poglavlje o islamizaciji, jer je to jako velik i važan dio srednjovjekovne povijesti ne samo Bosne, nego cijele regije.

Na svim područjima koje su osvojile Osmanlije provodio se postupak islamizacije, što je najvidljivije iz poreznih registara (Sandžak,1520. god. i 1624. god). Glavni proces islamizacije; prelazak lokalnog stanovništva na islam, i doseljavanje muslimana trajali su oko 150 godina.

Osmanlije su se držale vojnog ustroja, a uz to je najvažnije bilo ubirati redovno poreze, tako da su se ažurno vodili porezni registri koji su razvrstavali stanovništvo po vjeroispovijesti, pa je iz njih jasno vidljivo i da na Balkanskoj regiji nije bilo toliko masovnog doseljavanja osmanskih Turaka koje bi značajno promijenilo etničku sliku domicilnog stanovništva, nego je broj stanovnika islamske vjeroispovijesti rastao dok se broj pripadnika kršćanske vjeroispovijesti smanjivao.

Društvo je bilo klasno a vladajuća klasa je bila islamske vjere, te je na svim prostorima kojima su vladale Osmanlije dolazilo do mijenjanja vjere običnog naroda. Neki od razloga su manji porezi za muslimane, zadržavanje i dobijanje posjeda, izbjegavanje danka u krvi i odmazde, izbjegavanje kazne, fizička prisila, itd. Obrat na kršćanstvo ili zadržavanje kršćanstva kažnjavali su se smrću.

Sa druge strane, Osmanlije su bile uglavnom blagonaklone kada su pravoslavci u pitanju, uglavnom zato što se ratovalo više sa kršćanskim zemljama nego pravoslavnim, te su tako brojni kršćani prelazili na pravoslavlje umjesto na islam, a to je dovelo i do porasta pravoslavaca na teritoriji Bosne jer su kršćani radije postajali pravoslavci nego muslimani. Do srednjeg vijeka na području Bosne pravoslavaca je bilo jako malo, a taj broj se višestruko uvećao u periodu od 150 godina po dolasku Osmanlija.


Moj skromni doprinos, nadam se da će pomoći nekom da to malo temeljitije obradi.



185.99.0.5 20:39, 15 juni 2023 (CEST)[odgovori]

Osmanlijsko Carstvo[uredi izvor]

Trebalo bi biti "Osmansko", a ne "Osmanlijsko". Razlog je što dodavanje sufiksa "li" zapravo tvori prisvojni pridjev u turskom jeziku, na isti način kao i "ski/sko" u bosanskom. To znači da su "li" i "sko" jedno te isto, te bi trebalo samo jedno ostaviti - "sko". Primjeri: Bosnali - od Bosne ili bosansko, Osmanli - od Osmana ili osmansko :) @KWiki: mišljenje? Njamu (razgovor) 22:04, 24 mart 2024 (CET)[odgovori]

Tačno, naravno. Samo, šta onda s "Osmanlijama" (i pridjevom od njih)? Ne možemo ih promijeniti u "Osmane". :-) KWiki (razgovor) 22:51, 24 mart 2024 (CET)[odgovori]
Stoji. Za samo carstvo treba sagledati je li redoslijed (i zaslužnost) nastanka: 1) Osman - Osmanlije - Osmanlijsko Carstvo ili 2) Osman - Osmansko Carstvo - Osmanlije :) Trenutno imamo referencu da je osnivač carstva Osman, pa je to argument za ovo drugo. Za sve što je vezano za Osmanlije direktno, išlo bi dakako osmanlijsko. Njamu (razgovor) 23:10, 24 mart 2024 (CET)[odgovori]
Pod 2. Provjereno kod struke. Oj, ko će opet sve mijenjati... :) KWiki (razgovor) 13:18, 27 mart 2024 (CET)[odgovori]
vidi može li WumpusBot to ispraviti? Panassko (razgovor) 13:29, 27 mart 2024 (CET)[odgovori]
Nije problem po kategorijama i šablonima, samo je pitanje je li u samim tekstovima to za moranje ili je dopušteno pisanje na oba načina. BTW, treba provjeriti pridjeve po kategorijama i naslovima članaka. – Srđan (razgovor) 16:20, 27 mart 2024 (CET)[odgovori]