Razlika između verzija stranice "Haram i halal u islamu"

S Wikipedije, slobodne enciklopedije
[pregledana izmjena][pregledana izmjena]
Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
na stranici halal.ba kaže se da je E474 Gliceridi saharoze (Emulgatori i stabilizatori - soli i esteri masnih kiselina) - Generalno su mešbuh, ali su halal ukoliko se izvode iz biljnih ulja. Haram su kad se dobiju iz svinjske masti.
m fixing dead links
Red 82: Red 82:
*[http://www.slv.se/templates/SLV_Page.aspx?id=12977 Ključ za označavanje E-brojevima] {{Simboli jezika|sv|Švedski}}
*[http://www.slv.se/templates/SLV_Page.aspx?id=12977 Ključ za označavanje E-brojevima] {{Simboli jezika|sv|Švedski}}
*[http://www.slv.se/templates/SLV_Page.aspx?id=3738 Koji dodatci mogu imati životinjske dodatke] {{Simboli jezika|sv|Švedski}}
*[http://www.slv.se/templates/SLV_Page.aspx?id=3738 Koji dodatci mogu imati životinjske dodatke] {{Simboli jezika|sv|Švedski}}
*[http://www.slv.se/upload/dokument/Mat_Halsa/Tillsatser_i_mat/e_nummernyckel_05.pdf .pdf Datoteka sa E-brojevima] {{Simboli jezika|sv|Švedski}}
*[http://web.archive.org/web/20051108233847/http://www.slv.se/upload/dokument/Mat_Halsa/Tillsatser_i_mat/e_nummernyckel_05.pdf .pdf Datoteka sa E-brojevima] {{Simboli jezika|sv|Švedski}}
*[http://www.iccuk.org/activities/health/info/faq8.htm Halal and Haram Ingredients] {{Simboli jezika|en|Engleski}}
*[http://www.iccuk.org/activities/health/info/faq8.htm Halal and Haram Ingredients] {{Simboli jezika|en|Engleski}}
*[http://www.islam.dk/halal-guide halal-vodič] {{Simboli jezika|da|Danski}}
*[http://www.islam.dk/halal-guide halal-vodič] {{Simboli jezika|da|Danski}}

Verzija na dan 5 septembar 2014 u 06:29

Uvod

Halal u Islamu

Halal je arapska riječ koja znači dozvoljeno ili nezabranjeno. Halal (kao izraz) se često koristi kad je nešto duševno ili religijski "čisto". Čovjek ne može da izmijeni haram (zabranjeno) u halal (dozvoljeno).

Ishrana/piće

Hrana i piće smije da sadrži:

  • Ribu, jaja i mliječne proizvode
  • Meso živine (npr.: pile, ćurka )
  • Kozje, ovčje, goveđe, kamilje, zečije meso
  • Sve vrste voća i povrća
  • Kruh, tjesteninu, rižu itd.
  • Kahvu, čaj, sokove itd.
  • Meso životinja koje su zaklane po "dhabh-u"

Halal-klanje

Da bi se izvršilo pravilno Halal-klanje potrebno je:

  • Zdrava životinja
  • Da životinja nije svinja, (ribu nije potrebno klati - u ovom slučaju je izuzetak)
  • Dobrobit životinje (npr. da se ne kolje pred drugim životinjama)
  • Mesar musliman
  • Oštar nož
  • Nije silan.
  • Siječenje grla, jednjaka, vratne žile i vratne vene, ali ne kičme.
  • Klanje samo u Allahovo ime
  • Maksimalno krvarenje
  • Strogi higijenski standardi

Haram u Islamu

Haram je arapska riječ koja znači zabranjeno ili nedozvoljeno. Haram (kao izraz) se često koristi kad je nešto duševno ili religijski "nečisto". Muslimanima naravno nije dozvoljeno činjenje harama tj. uzimanje/korištenje haram namirnica.

Ishrana/piće

Hrana i piće ne smije da sadrži:

Ukoliko neki musliman uzima svjesno takve stvari onda je, prema islamskom vjerovanju, učinio/la grijeh. Međutim po istom vjerovanju ukoliko je u pitanju opstanak i preživljavanje čovjeka u najoskudnijim situacijama pri čemu je potrebna osnovna ishrana za održanje života neki od gore navedenih proizvoda se mogu koristiti bez da se to smatra haramom (tj. ukoliko se ta ishrana uzme u minimalnoj količini neophodnoj za preživljavanje).

Mnoga hrana sadrži tzv. emulgatore koji su ubačeni u hranu obično da bi mogla duže da traje ili da bi joj se dala određena boja, kao npr.: E474 koje označavaju da je to u stvari svinjska/životinjska mast[nedostaje referenca] ili drugi koji sadrže različite supstance insekata.

Imena koja su pokuđena i mogu predstavljati Haram

  • Odgajatelj se treba kloniti ružnih imena koja udaraju na čast i mogu biti uzrokom podrugivanja i ismijavanja
  • Odgajatelj se treba kloniti i imena izvedenih iz riječi sujevjernog značenja, da bi se dijete sačuvalo od nesreće koja bi ga mogla zadesiti od ovakvog imena i sujevjerja na koje upućuje. Obavezno je, također, izbjegavati Božija imena. Tako nije dozvoljeno nadijevati imena: Ehad, Samed, Halik, Rezzak i dr.
  • Treba se kloniti i imena koja u sebi nose značenje sreće i optimizma, jer se može desiti da takvoga zovneš imenom koje u sebi ima navedeno značenja a on sam nije takav i time se kod dotičnoga samo izazove tuga i sjeta.
  • Treba se kloniti i imena koja u sebi nose značenje robovanja drugome osim Allaha kao npr. Abdu-l-Uzza, Abdu-l-Ka’be, Abdu-n-Nebijj i druga slična. Ovakva imena, je prema svim učenjacima haram nadijevati.
  • Na kraju, treba se kloniti i imena koja u sebi imaju značenje veselosti, oponašanja i strasti kao: Hijam (silna žeđ, zaluđen u ljubavi), Hejfa’(jako žedna), Nehhad (koji žestoko napada), Sevsen (ljiljan), Mejjada (koja se njiše, povija, trese), Nariman, Gade (vitka, mlada djevojka), Ahlam (snovi, utopija, pubertet), i sl. Zašto? Zato da bi islamski ummet bio prepoznatljiv svojim identitetom, poznati po svojoj osobenosti i svojoj originalnosti. Ovakva imena nisu ništa drugo do gubljenje njegova identiteta, nestanak uvažavanja i rušenje njegova duha.

Vanjski linkovi


Nedovršeni članak Haram i halal u islamu koji govori o islamu treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.